Lo tenéis aquí: Tetkaneda y si no, buscadlo en el emule. No se puede poner puertas al campo.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		Lo tenéis aquí: Tetkaneda y si no, buscadlo en el emule. No se puede poner puertas al campo.
Última edición por urrechur; 13-07-2008 a las 18:29
 Usuario Legendario
					
					
						Usuario Legendario
					
					
                                        
					
					
						Dónde?
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Lo tenéis aquí: Tetkaneda y si no, buscadlo en el emule. No se puede poner puertas al campo.
Última edición por urrechur; 13-07-2008 a las 18:16
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Aquí: Tetkaneda, o en el emule.
Última edición por urrechur; 13-07-2008 a las 18:27
 Usuario Legendario
					
					
						Usuario Legendario
					
					
                                        
					
					
						Mira por dónde, aunque sea por curiosidad y por el trabajo que te has pegado le voy a echar un vistazo al famoso tutorial. Saludos.
 Usuario Legendario
					
					
						Usuario Legendario
					
					
                                        
					
					
						Gracias Urrechur, prueba a subirlo a la página donde estaba a medias, para que le llegue a más gete.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Gracias por tu molestia, dandy.Mira por dónde, aunque sea por curiosidad y por el trabajo que te has pegado le voy a echar un vistazo al famoso tutorial. Saludos.
 Camaleón esponja
					
					
						Camaleón esponja
					
					
                                        
					
					
						Es una pena, pero no puedo verlo en Linux.
 Px
					
					
						Px
					
					
                                        
					
					
						Te felicito. Está estupendo.
 Say 99 and kiss me
					
					
						Say 99 and kiss me
					
					
                                        
					
					
						Estas haciendo un gran trabajo con los tutoriales. Aún sin ser tú el autor, haces que sean más accesíbles para otros, lo que es muy loable.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Dime en qué formato te va bien y te lo mando. Saludos.Es una pena, pero no puedo verlo en Linux.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Sólo devuelvo un PO, de lo que se me ha dado. Gracias a ti, Molok.Estas haciendo un gran trabajo con los tutoriales. Aún sin ser tú el autor, haces que sean más accesíbles para otros, lo que es muy loable.
 Usuario Legendario
					
					
						Usuario Legendario
					
					
                                        
					
					
						De nada Urrechur, a tí. Te das cuenta de que tienes casi un sesenio en 3dpoder y solo llevas unos cuantos mensajes. Por dónde andabas metido, brother?Gracias por tu molestia, dandy.
 Marqués de Carabás
					
					
						Marqués de Carabás
					
					
                                        
					
					
						¿por?Es una pena, pero no puedo verlo en Linux.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Ya sabes, otras ocupaciones que no tienen nada, pero nada que ver con esto. Saludos, hermano paraca.De nada Urrechur, a tí. Te das cuenta de que tienes casi un sesenio en 3dpoder y solo llevas unos cuantos mensajes. Por dónde andabas metido, brother?
 Camaleón esponja
					
					
						Camaleón esponja
					
					
                                        
					
					
						Yo lo prefiero en pdf, pero por mí tampoco te molestes más o menos me defiendo con el inglés.Dime en qué formato te va bien y te lo mando. Saludos.
Alberizo, la respuesta es que soy un novato en Linux. Utilizo Ubuntu, y en cuanto lo descargué y vi que no podía abrirlo contesté sin buscar si existiría algún programa. ¿tú cual utilizas?
 Marqués de Carabás
					
					
						Marqués de Carabás
					
					
                                        
					
					
						Que no puedes hacer? Descomprimirlo o verlo? Si no recuerdo mal Ubuntu no descomprime.rar por defecto, para instalarlo desde consola.
$ apt-get install unrar.
Y para ver.chm creo que las últimas versiones viene por defecto instalado un visor, pero si no es así:
$ apt-get install xchm.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Pregunta, hay alguno para el 3ds max8? La verdad soy nuevo, pero tengo poco tiempo para aprenderlo al menos básicamente y tengo algo de experiencia en cads así UE no creo que se dificulte, ah y otrapregunta, de hola saben si se le puede meter más objetos y cómo? Es que solo tengo una esfera encontré otros tutoriales en pdf tipo cursos, pero lo primero que piden es hacer una caja y noi esta donde ellos la ponen solo esta la esfera si saben algo lo agradeceré. Saludos.
 Nivel Héroe
					
					
						Nivel Héroe
					
					
                                        
					
					
						Muchas gracias Urrechur, valiosa aportación. Me lo estoy descargando, cuando lo tenga me lo empollaré. Saludos.
 Nivel Héroe
					
					
						Nivel Héroe
					
					
                                        
					
					
						Justmalk, ese te sirve para el 8 también, de todas maneras, con el 3dsMax 8 vienen los tutoriales propios y son muy buenos, échales un vistazo, están el inglés.
 Hola 3DManiac@s!!
					
					
						Hola 3DManiac@s!!
					
					
                                        
					
					
						 3dmaniac@s
 3dmaniac@s
		Gracias por la aportación. Saludos.
"Recuerda que la mejor herramienta de tu software 3D eres TU mismo y que la creatividad viene del conocimiento, no de la reproducción ni de la copia."
----------------------------------------------------
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						Muy agradecido por el esfuerzo y por el gustazo de verlo completamente traducido. A ver si te animas y traduces también el Animators Survival Kit, aunque solo pongas la letra, sin dibujos.
Es una de las cosas que nunca he entendido, traducen libros cutres que, a casi nadie interesan, y ese pedazo de libro, a mi entender el mejor libro de animación, no les da por sacar una versión en español.
Yo lo tengo en inglés, pero me lo volvería a comprar si lo sacasen en español. Un saludo.
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 Aprendiending
					
					
						Aprendiending
					
					
                                        
					
					
						Excelente, muchas gracias, ojalá algún día pueda devolverte este favor que estás haciendo para con la comunidad del 3d. Saludos.
 Odio donde estoy
					
					
						Odio donde estoy
					
					
                                        
					
					
						Hola, acabo de ver lo que has traducido y, o yo entiendo mal, o me he perdido. ¿estás traduciendo esto el tutorial de Juana de Arco desde una web en inglés si tienes esto?Hola. El legendario tutorial para 3ds Max llevaba como 2 años con la traducción paralizada. Bueno, pues me he animado y lo he completado yo, así es que los que lo quieran, aquí lo tienen. Saludos.
: el portal del 3d y la animación : 3dyanimacion.com
Me refiero, que si estas traduciendo todo, ¿cómo puedes ver, ya hay algo traducido en castellano. Si vas a traducir todo, sería mejor empezar por lo que faltan aquí. Por ahorrarte trabajo, un saludo y se agradece el detalle.
"Nadie nace con un software de 3D bajo el brazo"Proverbio... no es un proverbio es una realidad
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						El problema era que lo traducido ya (aproximadamente el 40%) lleva como dos años en la red, pero por las razones que sea no se ha continuado.Hola, acabo de ver lo que has traducido y, o yo entiendo mal, o me he perdido. ¿estás traduciendo esto el tutorial de Juana de Arco desde una web en inglés si tienes esto? : el portal del 3d y la animación : 3dyanimacion.com.
Me refiero, que si estas traduciendo todo, ¿cómo puedes ver, ya hay algo traducido en castellano. Si vas a traducir todo, sería mejor empezar por lo que faltan aquí. Por ahorrarte trabajo. Un saludo y se agradece el detalle.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Además, ya está todo traducido (del francés). Lo tienes en el (*.rar) de la página 1. Saludos.
 libre pensador
					
					
						libre pensador
					
					
                                        
					
					
						Urrechur, muchas gracias por todo tu esfuerzo, ya en internet se encontraban algunas traducciones incompletas de internet y yo ni siquiera había visto la versión completa ni en inglés por que francamente me daba pereza saltar de página en página, y tu la has recopilado todo en un solo archivo, por este trabajo y por la traducción del Vray de nuevo muchas gracias.
"muchos hay que no conocen su debilidad, pero otros tantos hay que no conocen su fuerza".
 Odio donde estoy
					
					
						Odio donde estoy
					
					
                                        
					
					
						De todos modos, si tu idea es completar todo, creación de rigging y todo, sería una auténtica pasada. De verdad, si esa es tu idea, me parece genial y de grandísima ayuda. Seguiré atento.
"Nadie nace con un software de 3D bajo el brazo"Proverbio... no es un proverbio es una realidad
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		¿Qué te apuestas, cordobés?Muy agradecido por el esfuerzo y por el gustazo de verlo completamente traducido. A ver si te animas y traduces también el Animators Survival Kit, aunque solo pongas la letra, sin dibujos.
Es una de las cosas que nunca he entendido, traducen libros cutres que, a casi nadie interesan, y ese pedazo de libro, a mi entender el mejor libro de animación, no les da por sacar una versión en español.
Yo lo tengo en inglés, pero me lo volvería a comprar si lo sacasen en español. Un saludo.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						¿dónde está eso que falta?De todos modos, si tu idea es completar todo, creación de rigging y todo, sería una auténtica pasada. De verdad, si esa es tu idea, me parece genial y de grandísima ayuda. Seguiré atento.
 Odio donde estoy
					
					
						Odio donde estoy
					
					
                                        
					
					
						Ostias, perdón. No sé cómo he pulsado antes tu ayuda que no me enseñaba el interior y no he visto que está todo traducido. Eres todo un crack. Gracias colega. De grandísima ayuda la que aportas. Mil gracias y perdón por el malentendido que he creado.¿Dónde está eso que falta?
"Nadie nace con un software de 3D bajo el brazo"Proverbio... no es un proverbio es una realidad
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						No hagas que me ilusione. Si lo traduces, pondré una fotografía tuya al lado de la chimenea.¿Qué te apuestas, cordobés?
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 Odio donde estoy
					
					
						Odio donde estoy
					
					
                                        
					
					
						Pues yo encima mi cama.No hagas que me ilusione. Si lo traduces, pondré una fotografía tuya al lado de la chimenea.
"Nadie nace con un software de 3D bajo el brazo"Proverbio... no es un proverbio es una realidad
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Gracias alex-as.
 Usuario Avanzado
					
					
						Usuario Avanzado
					
					
                                        
					
					
						Gracias era algo que todo el mundo estaba esperando.
El portal de las herramientas libres para gráficos, audio y video :
www.herramientaslibres.es
 reconvertido
					
					
						reconvertido
					
					
                                        
					
					
						¿Hasta qué punto sería legal una traducción del Animator Survival Kit?
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						También es algo que yo me estoy preguntando. Claro, que si alguien lo traduce para su uso personal y lo pone en emule, por ejemplo, y de ahí se sube ¿Qué pasaría?¿Hasta qué punto sería legal una traducción del Animator Survival Kit?
Sería cuestión de buscar, ya que si aún no se ha traducido, seguro que alguien lo hará.
Pasaría lo mismo que con la traducción del 3ds Max 8 al español, etc.
Bueno, si lo encuentro os lo haré saber.
¿Alguien tiene alguna sugerencia?
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						¿Y si alguien traduce solo el texto también es ilegal? La mayoría de la peña lo tiene comprado, y quien no, si solo tienen el texto se tendrían que comprar el original por cojones.
Vaya es que ya se les podría haber ocurrido traducirlo a varios idiomas.
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 reconvertido
					
					
						reconvertido
					
					
                                        
					
					
						¿Pero cómo publicas el texto? ¿en un.txtí creo que en todos los libros viene aquello de prohibida su reproducción total o parcial sin consentimiento expreso del autor y/o de la editorial. De hecho, ya no se pueden hacer fotocopias de libros o revistas.
Otra cosa es que se vaya con la idea a una editorial, y la cosa salga hacia adelante. Manuales más rancios se han visto, y ahí los esta publicado Anaya.
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						Es jodido.
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 Odio donde estoy
					
					
						Odio donde estoy
					
					
                                        
					
					
						La verdad es que dan ganas de ponerse a ello. Traduces el libro, y como es un libro bastante querido. Algo de pasta se ganara ahí.Otra cosa es que se vaya con la idea a una editorial, y la cosa salga hacia adelante.Tienes toda la razón, hay cada porquería por ahí de Anaya, y de otros también.Manuales más rancios se han visto, y ahí los esta publicado Anaya.
"Nadie nace con un software de 3D bajo el brazo"Proverbio... no es un proverbio es una realidad
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Al que quiera ganar dinero con esto, que le vayan dando. Saludos, criaturas. Para quien quiera saberlo: lo voy a traducir al completo, y que le den, a la SGAE, a su pm, y a los titireteros revolucionarios de la cabeza a la puerta. Si no es aquí, será en otro lado, pero lo voy a traducir completamente, con imágenes, y con todo lo que pueda. Viva la libertad.La verdad es que dan ganas de ponerse a ello. Traduces el libro, y como es un libro bastante querido. Algo de pasta se ganara ahí.
Tienes toda la razón, hay cada porquería por ahí de Anaya, y de otros también.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Ah, que se olvidaba: también a los pchs, frías.
 Odio donde estoy
					
					
						Odio donde estoy
					
					
                                        
					
					
						¿Eso iba por mi? Yo me refiero, que si lo traduces pidiendo permiso y registrado, hecho para vender en librerías, ahí es donde se puede ganar pasta.Al que quiera ganar dinero con esto. ¡que le vayan dando. saludos, criaturas.
Última edición por Davescambra; 26-09-2007 a las 08:04
"Nadie nace con un software de 3D bajo el brazo"Proverbio... no es un proverbio es una realidad
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						No creo que digan nada y menos si no sacas un duro, lo mismo si ven el éxito lo traducen ellos de forma oficial.
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 Usuario Legendario
					
					
						Usuario Legendario
					
					
                                        
					
					
						A la espera, Urrechur el magnífico.
 Nivel Héroe
					
					
						Nivel Héroe
					
					
                                        
					
					
						Uh, uh, uh, uh. Urrechur. Dale caña Tron.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						No, amigo. ¿cómo puedes pensar eso? Un abrazo.¿Eso iba por mi? Yo me refiero, que si lo traduces pidiendo permiso y registrado, hecho para vender en librerías, ahí es donde se puede ganar pasta.
 Odio donde estoy
					
					
						Odio donde estoy
					
					
                                        
					
					
						Otr para ti compañero. Gracias por todo el gran trabajo.No, amigo. ¿cómo puedes pensar eso? Un abrazo.
"Nadie nace con un software de 3D bajo el brazo"Proverbio... no es un proverbio es una realidad
 pythonized...
					
					
						pythonized...
					
					
                                        
					
					
						Si no me equivocó hay una versión traducida circulando por ahí, estaba hasta la página 110 (creo) y estaban trabajando en el resto (que es la parte más interesante, según tengo entendido ya está traducida la mayor parte, pero no la han publicado). No sé qué tan legal sea, pero hay gente en la faena, quizás no publican la otra parte porque se están peleando con una editorial para publicarlo como corresponde o algo así, ya veremos.¿Hasta qué punto sería legal una traducción del Animator Survival Kit?
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						Cierto estaba hasta esa página traducida, una lástima que se haya quedado hay. No sé si lo siguen traduciendo. Si están liados con alguna editorial y lo hacen legalmente fenómeno, no me importaría volver a comprarlo en castellano.
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		[quote]Versión traducida circulando por ahí, estaba hasta la página 110. Sería muy bueno hacerse con ella, gratis et amore.
Sos: ¿alguien tiene más información? ¿sería bueno abrir un tema sobre esto?
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Quise decir abrir un tema, no habrir.Versión traducida circulando por ahí, estaba hasta la página 110. Sería muy bueno hacerse con ella, gratis et amore.
Sos: ¿alguien tiene más información? ¿sería bueno abrir un tema sobre esto?
 ApasionadoPorLaAnimacion
					
					
						ApasionadoPorLaAnimacion
					
					
                                        
					
					
						No había visto este post, muchas gracias Urrechur, gran aporte. Ojalá más personas tomaran este tipo de iniciativa. Saludos.
Posdata: generalmente no tengo problemas con el inglés sin embargo, sería fantástico un survival animation kit en español.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Bueno. Ya estoy con ello. Si hay alguna editorial en ello bien, pero si no, de todas maneras, saldrá gratis.
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						Te mando un privado.
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 pythonized...
					
					
						pythonized...
					
					
                                        
					
					
						A mí me llegó una copia impresa de no sé dónde, voy a tratar de conseguirme el digital y te lo hago llegar.Sería muy bueno hacerse con ella, gratis et amore. Sos: ¿alguien tiene más información? ¿sería bueno abrir un tema sobre esto?
Por cierto, gracias por la traducción de Juana de Arco, es un gran aporte a la comunidad de habla hispana.
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						¿completa o solo hasta la página 101?A mí me llegó una copia impresa de no sé dónde, voy a tratar de conseguirme el digital y te lo hago llegar.
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 pythonized...
					
					
						pythonized...
					
					
                                        
					
					
						 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Nada. Todo el mundo tranquilo. Ya estoy por la 102. Gracias a todos, especialmente a cartoon10.Incompleta, sólo hasta dónde me lo pasaron que es lo que tengo en español.
 A ver que dan...
					
					
						A ver que dan...
					
					
                                        
					
					
						Gracias a ti, si llegas a traducirla entera.
"Extraño juego , la unica forma de ganar es no jugar"
Mi blog
 Usuario Avanzado
					
					
						Usuario Avanzado
					
					
                                        
					
					
						Deberían darte una medalla solo por las molestias, desde aquí, te digo que ya tienes tu 1º (alomejor tienes más) fan.Hola. El legendario tutorial para 3ds Max llevaba como 2 años con la traducción paralizada. Bueno, pues me he animado y lo he completado yo, así es que los que lo quieran, aquí lo tienen. Saludos.
 Viva Blender !!!
					
					
						Viva Blender !!!
					
					
                                        
					
					
						 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Tíos, acabo de bajarme el tutorial y esta bestial, desde mi pundto de vista como novato. Hace siglos que llevaba esperando esta revelación, creo que les voy a hacer la competencia a los de Hollywood.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Gracias Gremil.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		Qué tal mi nombre es Juan, tengo poco tiempo modelando 3d, y la razón de entrar a esta página es la de que tengo muchas dudas e inquietudes sobre este tema.
Y es importante contar con páginas donde se encuentre asesoría, gracia a personas que comparten conocimientos sobre los temas relacionados.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Gracias, yo también quisiera aprender a hacer las maravillas que hacen ustedes aquí.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		Saludos a toda la comunidad. Soy nuevo y también me estoy iniciando en diseño 3d (3dsMax 9). Tengo 62 años y espero dedicar buen tiempo y esfuerzo a esta nueva actividad. Creo que también podrá usar Maya. Estoy en una escuela y tengo tres meses de aprendizaje (12 horas semanales). Voy a leer y aprovechar el Juana de Arco traducido. Por los comentarios estoy seguro que me será muy útil. Es todo por hoy.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Hola, gracias por traducir todo el tutorial de Juana de Arco, ahora si voy a poder completar el modelado, o empezarlo porque no me había animado a hacerlo porque no estaba todo en español. Ojalá y también traduzcan el otro que mencionaron, el Animator Survival Kit, yo lo tengo en formato pdf, pero en inglés y no entiendo mucho. Gracias a Urrechur por las molestias. Saludos.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Muchas gracias por tu subida, pero no esta para descargar el tutorial.Hola. El legendario tutorial para 3ds Max llevaba como 2 años con la traducción paralizada. Bueno, pues me he animado y lo he completado yo, así es que los que lo quieran, aquí lo tienen. Saludos.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Lo tienes en el mensaje número 4, es un archivo (*.rar).Muchas gracias por tu subida, pero no esta para descargar el tutorial.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Muchas gracias por tomarte tu tiempo para traducirlo, ahora si podre entenderle al 100%, buena onda.
LA CREATIVIDAD ES UNA SEMILLA CON LA QUE SE NACE, QUE TANTOS FRUTOS DE, DEPENDE DE CADA UNO.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Gracias por publicarlo entero, no tengo dramas con el idioma, pero no lo encontraba entero en ningún lado la parte de rigging es excelente, me fue de muchísima utilidad me saque montanas de dudas que tenía. Saludos.
 Turbosmooth
					
					
						Turbosmooth
					
					
                                        
					
					
						Hola a todos. Muchas gracias por este pedazo tutorial, la traducción reduce mucho el tiempo de entendimiento del mismo, pero una cosa: no soy capaz de descargarme las plantillas, a los demás no les pasa? O voy a ser yo.
"Guardiola es un filósofo!"
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Yo como quien quiera aprender solo darte las gracias por la traducción.
 Pintor de Morales
					
					
						Pintor de Morales
					
					
                                        
					
					
						El modelado del cuerpo, de la cabeza y de los accesorios, entre otras cosas los traduje yo, con permiso escrito y firmado de Michel Roger. Si el ve esto circulando por ahí, me preguntara seguramente si lo he hecho yo. O sea que en cuanto he visto este hilo he pensado en líos.
Me gustaría al menos ver los créditos como corresponde, y si no quieres firmar lo que hayas traducido yo estoy contento con lo que hice y quiero que conste para evitar confusiones.
También, quiero decir que, aunque es muy loable terminar lo que ha empezado otro, es aconsejable consultar con el tío por pura deferencia.
Vaya, y por último, agradecer a todos el hecho de que lo hayáis usado tan a menudo si bien esta es la primera vez que una traducción de este tutorial al castellano recibe las gracias. Saludos.
 Pintor de Morales
					
					
						Pintor de Morales
					
					
                                        
					
					
						He mirado un poco lo que has hecho y me da la impresión de que has traducido ese resto de la traducción inglesa y no de la original francesa. Me equivoco?
Lo comento porque ese no es el sistema más preciso. Se trataría más bien de un trabajo completamente diferente. Saludos.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Muchas gracias compañero soy novato y yo creo que el tutorial me servirá de mucho gracias.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Gracias por el aporte.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Se agradece el esfuerzo.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Gracias por tu dedicación.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Gracias. Lo leo y te cuento.
 Nivel Héroe
					
					
						Nivel Héroe
					
					
                                        
					
					
						Muy agradecido, este es unos de los tutoriales leyendas de la red y del modelado en 3d.
Blog con mis practicas de animación:
http://visualbug.wordpress.com/
mi pagina web: http://visualbug.com/
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		O de verdad muy bueno, super necesario, yo que recién empiezo con esto.
 ...- OYO -...
					
					
						...- OYO -...
					
					
                                        
					
					
						Un gran servicio a la comunidad, sí señor. Gracias hombre. Te felicito.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Yo que estaba buscando algo para comenzar con 3d, muchas gracias.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Muy bueno, gracias amigo, con este tutorial aprenderé mucho, gracias por compartir tu sabiduría.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Gracias por el tutorial. Lo veré y me daré una ayuda. Chao.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		Muchas gracias por tu amabilidad.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Verdaderamente es un excelente tutorial escrito en formato de ayuda de Windows. Chm.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Muchas gracias por la aportación y como bien dices, procurare devolber un poco de lo que recibimos de gente desinteresada como el autor y traductor del tutorial.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Muy bueno, gracias.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		Está excelente, felicidades y muchas gracias. El tutorial, aunque muy completo no se ve muy fácil que digamos, pero al menos hay que morir en el intento.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						El tutorial estupendo, yo me estoy iniciando en el modelado de las mallas, he intentado bajarme las láminas par autilizarlas de guía en planos y no hay forma, sabes algún enlace que vaya bien?
 Pintor de Morales
					
					
						Pintor de Morales
					
					
                                        
					
					
						Eso es porque el tutorial que Urrechur presenta esta incompleto y la parte que ha traducido el está mal hecha y solo produce confusión.Está excelente, felicidades y muchas gracias. El tutorial, aunque muy completo no se ve muy fácil que digamos, pero al menos hay que morir en el intento.
Y, por cierto, considero que esto es completamente ilegal. Si enviara una nota a Michel Roger, inmediatamente este escribiría a 3dpoder para pedir que se borrara este hilo so pena de denuncia.
Vamos a ser consecuentes todos por favor.
Estuve más de un año entero para hacer este trabajo y ahora voy a tener líos por dos lados. Michel es mi amigo y esto es una tesitura para mí.
Si alguien quiere continuar donde lo dejé debe de saber francés, inglés, español (todos correctos) y por supuesto modelado de 3d en 3dsmax (aunque no necesariamente ser un figura en esto) y después consultar conmigo. Ese es el camino. Sino, lo terminaré cuando tenga tiempo. Es muy bonito pegar el último brochazo y colgarse la medalla. Lo malo es cuando no se ha tocado la brocha en la vida.
También me pasé un poco antes. Dos personas me dieron las gracias de hecho. Estos fueron Michel Roger y Raúl cerezo. De todos modos, lo hice para que la comunidad hispano parlante aprendiera, nada más.
En 3d total presentaron la traducción completa al inglés antes de que finalizara y eso me hizo relajarme, aunque como digo puede que lo coja de nuevo. No está bien dejar las cosas sin acabar. Saludos.
Última edición por Airbrush; 20-02-2008 a las 20:17
 reconvertido
					
					
						reconvertido
					
					
                                        
					
					
						Hey, Airbrush. Supongo que con mandarle un privado a un administrador (por ejemplo, Shazam) comentándole la jugada es posible que elimine el adjunto, y edite el primer mensaje del hilo poniendo el enlace a 3d y animación.
 Administrador
					
					
						Administrador
					
					
                                        
					
					
						Arreglado. Para casos como estos lo mejor es coordinar esfuerzos, documentarse lo mejor posible y pedir los permisos correspondientes. Un saludo.
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
Victor Navone
Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
Chuck Jones
La tecnología no hace las pelí*culas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
John Lasseter
 yo sonrio, ¿y tú?
					
					
						yo sonrio, ¿y tú?
					
					
                                        
					
					
						Madre la que se ha liado con el tema. Cierto es lo que reclama Airbrush, pero no creo que Urrechur obrara de mala fe ni en busca de reconocimiento, esa es mi opinión.
Posdata: un cordial saludo.
"También se puede soñar con los ojos abiertos, se llama vivir..."
 Pintor de Morales
					
					
						Pintor de Morales
					
					
                                        
					
					
						Por supuesto que no, eso está claro, pero si algo pasa me pasa a mí. Estábamos sólo aclarando la situación que por cierto, ocurre en todos los campos, no solo en este. Yo espero que nadie se moleste, y mucho menos Urrechur que ha empleado un tiempo precioso en esto. Espero que no caiga en saco roto para él.
Y tampoco lo hago por buscar reconocimiento ni mucho menos sino por intentar hacerlo como el autor espera que se haga. Saludos.
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		Hola, felicito tanto al autor por su trabajo, como al traductor por su molestia. Nada sencillo el trabajo de enseñar y nunca lo suficientemente agradecido el esfuerzo de personas como vosotros, que desinteresadamente os dedicáis a esto, mi agradecimiento por vuestra labor y reconocer que sin profesores no hay alumnos aventajados. Gracias mil.
Indicarme, si continua el tutorial de aprendizaje.
Os mando una fotografía de Juana de Arco, hasta el final del tutorial visto aquí.
Me gustaría ver cómo se mueve. Un saludo. Gracias.
-- IMÁGENES ADJUNTAS --

 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Que pena, que el tutorial se acaba en lo que más interesa y traductor de Google es una almorrana traduciendo de Frankés. Me alegré, un montón al ver este hilo y menuda decepción. ¿cuanto hay que esperar hasta el final de la traducción?
 ^*PoLLo*^
					
					
						^*PoLLo*^
					
					
                                        
					
					
						Increíble tutorial que me ha iniciado y perfeccionado en el modelado con pocos polígonos, desde ya y desde siempre gracias por la simpleza y la gran comunicación pedagogica inquirida en este fantástico tutorial.
la paciencia es el alimento de los sabios y el deseo de los avaros
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Donde está el tutorial para descargarlo por favor?
 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		De momento no está disponible al público por deseo expreso del autor.
|Agradecer cuando alguien te ayuda es de ser agradecido|
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						¿Dónde puedo desargar el manual traducido completo? No veo el enlace del archivo rar.
 Administrador
					
					
						Administrador
					
					
                                        
					
					
						Te lo responde el mensaje anterior al tuyo.¿Dónde puedo desargar el manual traducido completo? No veo el enlace del archivo rar.De momento no está disponible al público por deseo expreso del autor.
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
Victor Navone
Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
Chuck Jones
La tecnología no hace las pelí*culas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
John Lasseter
 Nuevo usuario
					
					
						Nuevo usuario
					
					
                                        
					
					
						Sería interesante si los pudieses publicar en pdf o algún editor de texto ya que no siempre tengo disponible el internet saludos y gracias.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Saludos a todos. Soy un usuario nuevo de este portal. Al igual que muchos, llevo esperando la traducción al español del famoso Juana de Arco durante años.
Creo que la calidad de este tutorial es excelente, y lo más interesante, es que intenta explicar cada fase del desarrollo de un personaje de 3d, de una manera directa y objetiva, para mí gusto, es de los mejores tutoriales que circulan por la red.
Me gustaría tener el tutorial completo, pues solo tengo lo que aparece en 3dyanimación.com. Por mala suerte, me he enterado tarde de que el usuario Urrechur lo había traducido, y que estaba disponible en un archivo (*.rar) para poder bajarlo. He leído todo el hilo, y entiendo la polémica que ha habido, y respeto todas las partes.
Pero también creo que es injusto, que los que queremos aprender, o desarrollar conceptos que no tenemos claros, tengamos que saber inglés técnico para avanzar, porque los mejores tutoriales siempre están en inglés (véanse los de 3dtotal, com).
En mi caso, no tengo ningún interés comercial con este Juana de Arco, ni quiero difundirlo, ni publicarlo con intención de ganarme unos euros. Lo quiero para seguir aprendiendo señores. Por favor, mi petición es que vuelva a estar disponible para todos.
Le he pedido una copia al usuario Urrechur, pero ya no dispone de ella. En el caso de que no haya intención por parte de autores de adjuntar el.rar, agradecería mucho, si alguien me lo envía por mensaje privado, o a mi correo. Gracias. Un saludo a todos desde Mallorca.
 Px
					
					
						Px
					
					
                                        
					
					
						Jmh:pues yo no tengo el.rar. Me bajé el tutorial página por página y ya está. Si lo que está traducido es un 40%. Pues. Habrá que conformarse con eso, ¿no?
 reconvertido
					
					
						reconvertido
					
					
                                        
					
					
						A mí lo que me parece injusto es la comodidad de la que presumen algunos: quieren aprender 3d sin saber ni gota de inglés. Por suerte o por desgracia, el idioma del imperio es en el que se escriben la mayoría de los textos técnicos.Pero también creo que es injusto, que los que queremos aprender, o desarrollar conceptos que no tenemos claros, tengamos que saber inglés técnico para avanzar, porque los mejores tutoriales siempre están en inglés (véanse los de 3dtotal, com).
Justificarse o excusarse en el hecho de que uno no sabe inglés, así que, no puede seguir aprendiendo, siempre me ha parecido pobre. Sobre todo, porque con un vocabulario al lado y algo de paciencia, las cosas van saliendo. Y cuando te das cuenta, sabes 3d, y sabes inglés también.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Gracias por tu apoyo IkerClon. Y a los que estoy escribiendo en privado para que me pasen el tutorial en español sin éxito, también gracias. Sois cojonudos, hacéis sentir a la gente nueva muy arropada.A mí lo que me parece injusto es la comodidad de la que presumen algunos: quieren aprender 3d sin saber ni gota de inglés. Por suerte o por desgracia, el idioma del imperio es en el que se escriben la mayoría de los textos técnicos.
Justificarse o excusarse en el hecho de que uno no sabe inglés, así que, no puede seguir aprendiendo, siempre me ha parecido pobre. Sobre todo, porque con un vocabulario al lado y algo de paciencia, las cosas van saliendo. Y cuando te das cuenta, sabes 3d, y sabes inglés también.
Te diré IkerClon, que cuando conseguí mi titulación en diseño gráfico no existía ni internet. Todo lo que he aprendido después, ha sido a base de constancia y de mucho, mucho esfuerzo, pues no es nada fácil estar al día de todos los softwares que salen al mercado en el mundillo de la publicidad. Hazme un favor, y no me juzgues etiquetándome de vago por pedir un tutorial en mí lengua.
Posdata: gracias Berlín.
 Say 99 and kiss me
					
					
						Say 99 and kiss me
					
					
                                        
					
					
						Tú si que sabes pedir ayuda.Gracias por tu apoyo IkerClon. Y a los que estoy escribiendo en privado para que me pasen el tutorial en español sin éxito, también gracias. Sois cojonudos, hacéis sentir a la gente nueva muy arropada.
Las cosas no pueden exigirse así porque nadie tiene la obligación de pasarte nada, si se hace, se hace de buen, si no, no tienes ningún derecho a ofenderte por ello. Además, si el creador del tutorial no quiere distribuirlo en castellano, cosa que no comparto, no se debería pedir públicamente un documento ilegal.
Personalmente, he de decirte que lo estaba buscando, pero como soy un desastre ordenando cosas no sé dónde lo he metido, la verdad, ahora ya me da igual.
 Pintor de Morales
					
					
						Pintor de Morales
					
					
                                        
					
					
						No nos confundamos. El creador es Michel Roger y el tutorial original está en francés. Michel no ha puesto ninguna pega a que se publique en castellano, aunque exigía un control sobre ello cual me parece correcto.Además, si el creador del tutorial no quiere distribuirlo en castellano, cosa que no comparto, no se debería pedir públicamente un documento ilegal.
El problema, repito, ha venido porque el portal del 3dy animación recompiló lo que había y hubo que empezar de cero de nuevo como quien dice ya que gran parte de lo hecho se perdió. La nueva compilación exigía cambiar el formato de todos los archivos, imágenes, enlaces, etc. Y claro, el trabajo de compilación (inmenso e inesperado) recayó sobre la misma persona que andaba traduciendo.
Eso produjo un parón y en vez de gastar energía haciendo el resto hubo que rehacer lo hecho para que estuviera de nuevo lo que había en su sitio. Claro, no se terminó y se pararon las ganas por un tiempo. No se sabía que la cosa iba a tener tanto empuje ni tanta demanda por el final. Un poco de paciencia.
La otra cosa fundamental es que el original, como digo, es en francés y hay que dominar los tres idiomas para hacerlo bien además de tener un poco de vicio por el 3d. Por ejemplo, a mí me parece que la traducción en inglés que hay en 3dtotal es un poco chapucero y es por eso que no ha tenido tanto gancho. Pero es una opinión personal vamos. Además, ahí trabajaron varios tíos.
Las exigencias son correctas hasta cierto punto, pero si no se hubiera iniciado la traducción en castellano de este interminable tutorial, nadie lo andaría exigiendo tampoco. Lo dicho. Paciencia chicos/as que cuando menos lo esperéis saltara la liebre. Un saludo.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Pues me ofendo Molok, me ofendo, porque no estoy buscando un donante de riñón colega, solo un tutorial. Y te diré algo más, creo que de mejor buen no puedo ir, pero cuando todos me estáis enviando a freír espárragos (de muy buenas maneras, eso si) es normal que me irrite. Repito, solo es un archivo.Tú si que sabes pedir ayuda. Las cosas no pueden exigirse así porque nadie tiene la obligación de pasarte nada, si se hace, se hace de buen, si no, no tienes ningún derecho a ofenderte por ello. Además, si el creador del tutorial no quiere distribuirlo en castellano, cosa que no comparto, no se debería pedir públicamente un documento ilegal.
Personalmente, he de decirte que lo estaba buscando, pero como soy un desastre ordenando cosas no sé dónde lo he metido, la verdad, ahora ya me da igual.
Una vez más gracias, y una vez más perdonad las molestias.
Posdata: Airbrush, soy usuario de 3dyanimación.com desde el 2003, y desde entonces espero ver traducido el tutorial, llevo 5 años esperando que salte la liebre, entiendo tus razones, y entendería que no quisieras acabar el trabajo, pero tengo la impresión de que no lo tienes claro, si es así, no nos hagas hacer ilusiones por favor.
 Usuario completo
					
					
						Usuario completo
					
					
                                        
					
					
						Tanto lio por la traducción de ese tutorial? La verdad, me llama mucho la atención: las técnicas que utiliza para modelar y texturizar son de lo más corriente (soldar vértices, extruir edge, etc), las típicas, no creo haber encontrado nada muy complejo en ese tutorial, y lo más importante está bien explícito en las imágenes: como debe fluir la topología de la malla para conseguir un modelado y una deformación por skinnin correctos.
Ojo, no digo que la traducción este de más (a muchos le haría la vida mucho más fácil a la hora de comenzar con 3d, lo que de por si merece ya un elogio a los traductores), ni que se pueda entender perfectamente sin un mínimo conocimiento de inglés o francés, pero vamos, que no implica que sea imposible comenzar a modelar.
 Hola 3DManiac@s!!
					
					
						Hola 3DManiac@s!!
					
					
                                        
					
					
						 3dmaniac@s
 3dmaniac@s
		Está bien que cuando te inicias en el mundo del 3d te atiborres hacer tutoriales, sencillos o complejos. Es lo más lógico.
Pero también es normal que uses el programa en inglés, porque casi todos los buenos tutoriales están en inglés. Entiendo perfectamente que hay personas que les cuesta bastante hacer estos tutoriales porque están en inglés. Pero con un pequeño esfuerzo como hemos echo muchos, incluido yo, se aprende fácil.
Me gustaría aclarar que hacer estos tutoriales no quiere decir que nos salga el modelo tal cual, exacto, exacto. Siempre está el toque del autor que es personalizado y propio de el, a no ser que sea algo muy técnico como parámetros y demás, pero lo que hay que conseguir es entender la técnica, repito, entender la técnica.
Una vez que entendemos la técnica, podemos aplicarlo a nuestros modelos y darle nuestro toque propio y personalizado.
Todo es cuestión de practica, paciencia y horas de dedicación. Y, sobre todo cuando estamos en ese pozo negro donde no sabemos cómo salir, tranquilo siempre al final llega la luz que nos guiara a la salida.
La técnica aplicada en el tutorial de Juana de Arco está en otro tutoriales.
Ánimo a todos a seguir en este mundo del 3d. Saludos.
"Recuerda que la mejor herramienta de tu software 3D eres TU mismo y que la creatividad viene del conocimiento, no de la reproducción ni de la copia."
----------------------------------------------------
 Say 99 and kiss me
					
					
						Say 99 and kiss me
					
					
                                        
					
					
						Aunque sólo sea un archivo, das por hecho que la gente no quiere enviártelo y te ofendes por ello. Las cosas no siempre están a dos clicks de ratón, deberías ser más paciente, piensa que todos tenemos muchas cosas que hacer y aquí se ayuda de forma desinteresada y cuando se tiene tiempo.Pues me ofendo Molok, me ofendo, porque no estoy buscando un donante de riñón colega, solo un tutorial. Y te diré algo más, creo que de mejor buen no puedo ir, pero cuando todos me estáis enviando a freír espárragos (de muy buenas maneras, eso si) es normal que me irrite. Repito, solo es un archivo.
En mí caso, créeme que lo busqué, sin éxito, para pasártelo, pero lo que no voy a hacer es, estando hasta arriba de curro, empezar a pinchar discos para buscar el tutorial de marras.
 Hola 3DManiac@s!!
					
					
						Hola 3DManiac@s!!
					
					
                                        
					
					
						 El juana de arco traducido al completo
 El juana de arco traducido al completo
		Vaya, si llevas 5 años esperando por el tutorial traducido, con dos meses de dedicación al de inglés ya hubieras terminado con la espera.Posdata: Airbrush, soy usuario de 3dyanimación.com desde el 2003, y desde entonces espero ver traducido el tutorial, llevo 5 años esperando que salte la liebre, entiendo tus razones, y entendería que no quisieras acabar el trabajo, pero tengo la impresión de que no lo tienes claro, si es así, no nos hagas hacer ilusiones por favor.
Yo también era usuario de 3dsyanimación.
Con toda la ayuda que hay para traducir en la red.
En fin, ánimo y a esperar, yo he traducido varios tutoriales, con paciencia. Y con la ayuda del foro he corregido la traducción.
Si tanto interés o gancho tiene este tutorial, quien se anima hacerlo, pero video-tutorial? Saludos.
Última edición por TetKaneda; 07-07-2008 a las 12:07
"Recuerda que la mejor herramienta de tu software 3D eres TU mismo y que la creatividad viene del conocimiento, no de la reproducción ni de la copia."
----------------------------------------------------
 reconvertido
					
					
						reconvertido
					
					
                                        
					
					
						Sí, es justo lo que yo pensé. ¿es que nadie se ha dado cuenta de que las herramientas que se usan en el tutorial están obsoletas? ¿es que fui el único tonto que lo hizo cuando no estaba traducido ni al inglés ni al castellano, y no tengo ni idea de francés?Vaya, si llevas 5 años esperando por el tutorial traducido, con dos meses de dedicación al de inglés ya hubieras terminado con la espera.
Jmh, enhorabuena por toda tu trayectoria profesional. No entiendo cómo presumes de haber aprendido todo por ti mismo, tantos y tantos softwares, y se te atragante uno por un mísero documento, de los cientos que hay por ahí disponibles. En serio, no lo entiendo.
¿Ilusiones porque se termine de traducir un tutorial? Dios mío, el apocalissi va a llegarrl.
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Vaya, genial, nadie ma se apunta al. ¿todos contra jmh? A lo mejor el administrador me pega la patada mañana, por el rumbo que lleva esto no me vendría de nuevo.Sí, es justo lo que yo pensé. ¿es que nadie se ha dado cuenta de que las herramientas que se usan en el tutorial están obsoletas? ¿es que fui el único tonto que lo hizo cuando no estaba traducido ni al inglés ni al castellano, y no tengo ni idea de francés?
Jmh, enhorabuena por toda tu trayectoria profesional. No entiendo cómo presumes de haber aprendido todo por ti mismo, tantos y tantos softwares, y se te atragante uno por un mísero documento, de los cientos que hay por ahí disponibles. En serio, no lo entiendo.
¿Ilusiones porque se termine de traducir un tutorial? Dios mío, el apocalissi va a llegarrl.
Veamos, ante todo, gracias Tetkaneda, te agradezco que hayas sido tan atento conmigo, espero noticias tuyas por mp. Lo mismo para ti Molok, pero una cosa, cuando tu te bajaste el tutorial traducido por Urrechur no era un archivo ilegal ¿verdad? Se humilde en ilegal cuando te lo pide alguien que lo quiere tener, ¿no? En fin, te agradezco que lo hayas buscado.
Y a ti IkerClon, de verdad, no espero que me comprendas. Y como es lógico, no llevo 5 años delante del monitor esperando que el señor Airbrush acabe la traducción, simplemente quiero tenerlo, aprendí mucho de ese tutorial, y la parte que falta es en la que tengo más dificultades, creo que no es pecado que le tenga aprecio al ejercicio de m. Roger, y que lo guarde impreso en papel y encuadernado, lo es?
Por cierto. Presumir de trayectoria profesional? Presumir? Si fuera así tendría mi web puesta, pero nada más lejos, considero que estoy en pañales, dos mensajes tuyos dos etiquetas, vago y presupuestomido. De la misma manera que tú no entiendes que quiera guardar este tutorial, yo no entiendo que tú hayas traducido tutoriales como proyecto croi, y hayas elaborado videotutoriales como el de rigging facial y ahora ataques a la gente que pide ayuda, no lo entiendo. Saludos.
Última edición por JMH; 07-07-2008 a las 17:41
 Say 99 and kiss me
					
					
						Say 99 and kiss me
					
					
                                        
					
					
						No, jmh, se humilde en ilegal cuando el autor, que es el poseedor de los derechos del tutorial, no quiere que se distribuya de una forma determinada.Lo mismo para ti Molok, pero una cosa, cuando tu te bajaste el tutorial traducido por Urrechur no era un archivo ilegal ¿verdad? Se humilde en ilegal cuando te lo pide alguien que lo quiere tener, ¿no? En fin, te agradezco que lo hayas buscado.
 Hola 3DManiac@s!!
					
					
						Hola 3DManiac@s!!
					
					
                                        
					
					
						 3dmaniac@
 3dmaniac@
		Adjunta, por favor, adjunta.
-- IMÁGENES ADJUNTAS --

Última edición por 3dpoder; 01-08-2008 a las 01:05
"Recuerda que la mejor herramienta de tu software 3D eres TU mismo y que la creatividad viene del conocimiento, no de la reproducción ni de la copia."
----------------------------------------------------
 Usuario Senior
					
					
						Usuario Senior
					
					
                                        
					
					
						Que dios te lo pague con muchos hijos.
 Pintor de Morales
					
					
						Pintor de Morales
					
					
                                        
					
					
						Jmh, si eres tan amable, publica por aquí tus resultados. Yo lo hice en su día y mucha gente también. Tener un tutorial no es sabérselo. Se tarda mucho en completar este en concreto. Suerte.
 Administrador
					
					
						Administrador
					
					
                                        
					
					
						Cuando Airbrush, la persona autorizada por el autor para traducir el tutorial de Juana de Arco lo termine y decida publicarlo, previo visto bueno de Michael Rogers se reabrira este hilo.
El equipo de administración se reserva el derecho a editar o borrar sucesivos mensajes reiterativos que, intencionalmente o no, pasan por alto lo que ya se ha comentado aquí.
La gente ya sabe dónde se consigue/comparte material de todo tipo en internet, si se violan las normas actuaremos en consecuencia.
Por ahora este hilo se cierra, se reabrira en su momento si procede.
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
Victor Navone
Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
Chuck Jones
La tecnología no hace las pelí*culas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
John Lasseter