Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 50 de 75

Audios en inglés español opiniones

  1. #1
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    2,383

    Audios en inglés o español opiniones

    Recomiendo encarecidamente que el siguiente audio que pongáis sea en inglés. Independientemente de que esto sea un concurso para españoles. Desde el punto de vista educativo, hasta el punto de vista más práctico para una demo reel de cualquiera que quiera concursar.

    Darle la bienvenida al señor Barrientos y ánimo con el proyecto.
    Última edición por Sr Barrientos; 26-12-2010 a las 16:27

  2. #2
    Fecha de ingreso
    Sep 2009
    Mensajes
    10

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Me uno a la recomendación encarecida de Jorge.

  3. #3
    Fecha de ingreso
    Dec 2010
    Mensajes
    92

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Estimados señores vigara y maginder. Tengo contemplado que dos de los 6 audios que habrá cada año sean en la lengua de Shakespeare. Esto será muy útil para que los participantes puedan acoplar a su bobina profesional planos del concurso en idioma inglés. Pero 4 de los 6 serán en castellano, con el fin de que el público hispano parlante (incluidos los espectadores que no participan) entienda de forma cómoda el texto y así el trabajo de animación. Tengan en cuenta que en este hotel se celebra un concurso divulgativo, y que aspira a que la animación llegue al mayor público posible. Atentamente.
    Sr. Barrientos
    Gerente del Hotel Animado

  4. #4
    christiandan No registrado

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Para mí, un gran error poner los audios en español. El concurso precisamente es para aprender, para evolucionar. Y pese a quién pese, todas las producciones de animación importantes (y no tan importantes)se hacen en inglés. Con lo cual, el día que alguno animador inexperto se enfrente a su primer trabajo serio tendrá que pelearse con dicho idioma.

    Algo tan importante como interiorizar el acting, saber diseñar bocas atractivas, y saber cómo se pronuncia una palabra es vital, porque no ir educándolo desde el principio?
    En mi opinión, poner el audio en español no es más que un lastre o impedir el aprendizaje.

  5. #5
    Fecha de ingreso
    Mar 2010
    Mensajes
    167

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Bueno, llevando la contraria a dos auténticos fenómenos de la animación en este país, la verdad que agradezco los audios en español, al menos algunos, está claro que el inglés se usa en casi todas las producciones y a gente con experiencia, quizás si les interesase añadir a su bobina un gran acting en inglés, pero no veo correcto dar de lado tan descaradamente a nuestra lengua y más en un foro en castellano.

    Creo que para los que empezamos y no tenemos un gran conocimiento del inglés, nos ayuda a comprender mejor el audio e intentar sacarle el máximo partido posible.

    Venga cracks, un saludo.

  6. #6
    Fecha de ingreso
    May 2005
    Mensajes
    2,345

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Astu nadie está dando de lado la lengua, yo por mi parte ya dije que prefería audios en inglés, porque como dicen por aquí es con lo que se trabaja, aun así si el audio es en español participare igualmente, pero seamos más realistas y menos patriotistas.

    Total, no se tarda más de 2 minutos en coger a alguien por el MSN y preguntarle si te puede traducir el texto.

    Por cierto hola señor barri.

  7. #7
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    2,383

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Aquí nadie trata la animación sobre la que se haga como una cuestión de preferencia lingüística. Es cuestión de pensar en el mercado de animación y tener en cuenta la demo que sacaran los posibles concursantes. Y para que una demo, o cualquier plano que se haga sea 100% recogida en el mercado de la animación ha de ser inglés, sobre todo si es para educar y buscar trabajo.

    Y honestamente, esto es algo que cualquier profesional del medio sabe. Todos saben que existen métodos para entender audios y lo que sea en inglés, y hay que tener claro que en esta profesión se ha de saber hacer entender uno mínimamente en inglés.

    Por lo que, sinceramente, si existe un auténtico compromiso con el concurso y los posibles concursantes, hacerlo en español, es como ya comentamos, una, perdida de tiempo. Ahora, comprendo que por temas publicitarios y demás quiera mantenerse esa línea.

  8. #8
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    20,231

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    El día que alguno animador inexperto se enfrente a su primer trabajo serio tendrá que pelearse con dicho idioma.

    Algo tan importante como interiorizar el acting, saber diseñar bocas atractivas, y saber cómo se pronuncia una palabra es vital.
    Interesante tema.

    Y pregunto yo, ¿no se utiliza la misma técnica para representar los fonema, visemas y gestos independientemente del idioma?
    Aplicando las equivalencias, claro, y tomando en cuenta la pronunciación, etc.
    ¿No es más importante expresar con el cuerpo y gestos faciales lo que siente y piensa el personaje? En este sentido el ejercicio es más didáctico para quien apenas se inicia ya que, al entender exactamente lo que dice el personaje podrá representar mejor el estado de ánimo y lo que le pueda estar pasando por la cabeza al personaje.

    Ya habrá tiempo para aprender lipsync in english. ¿o es más recomendable lo contrario?
    Y eso me provoca otra duda. ¿en los grandes estudios el supervisor o el lead (o alguien, quien sea) se encarga de transmitirle al animador que siente el personaje en el plano que le toca animar? No es fácil captar todas las sutilezas del lenguaje cuando no es el nativo, y ya sabemos que en los estudios de primera división hay gente de múltiples nacionalidades. Si, que hay que estudiar inglés, vale, ¿pero todos están al nivel que se entienden todas las expresiones al 100%?
    Por cierto, bienvenido señor Barrientos.

    Posdata: a ver si tenemos una bonita discusión (en el buen sentido de la palabra) sobre animación (que hay buen tema), que de wikileaks, crisis, Zapatero, y los controladores estoy hasta la punta del nabo (con perdón).

    Posdata: si procede el tema de discusión podría abrirse en discusiones generales o en el apartado de animación y así dejarle limpio el lobby del hotel al señor Barrientos.

    Edito: que lento soy escribiendo, se me a adelantado Jor con parte de las respuestas. Lo de la reel es muy cierto, obviamente, si realizo el esfuerzo de participar, con el poco tiempo que tengo, me gustaría poder rentabilizar el resultado. Aún me quedan las dudas sobre el resto.
    Última edición por SHAZAM; 14-12-2010 a las 23:10
    Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
    Victor Navone


    Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
    Chuck Jones


    La tecnología no hace las pelí*culas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
    John Lasseter

  9. #9
    Fecha de ingreso
    May 2005
    Mensajes
    2,345

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Pues puedo poner, por ejemplo, un caso que me ha pasado a mí, el supervisor me dijo claramente lo que quería, varias personas me tradujeron el texto y sabia perfectamente lo que decía, pero. A ni vel de facial, cosa importante, si no entiendes una o cosa fácil con un inglés natural pues ya es una postura que te está faltando y me faltaron algunas cosas más, por lo que creo es bastante importante hacerse al oído, con el audio español todos vamos a reconocer los sonidos y ya digo no era cosa de entender o no lo que estaba contando el personaje.

  10. #10
    Fecha de ingreso
    Jan 2003
    Mensajes
    2,412

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    El día que alguno animador inexperto se enfrente a su primer trabajo serio. En mi opinión, poner el audio en español no es más que un lastre o impedir el aprendizaje.
    No estoy de acuerdo para nada, me da igual si pones el audio en inglés, chino o marciano, si tienes la capacidad de hacerlo bien en un idioma ten por seguro que lo harás bien en cualquier otro, no echemos la culpa al idioma, a mí me resulta más difícil en inglés, pero eso no quiere decir que lo haga mejor en castellano, y sinceramente me da igual, siempre que haya una traducción.

    Por lo demás es un concurso de animación, no de idiomas y me la suda, que en los grandes estudios trabajen en inglés, pues yo no voy a trabajar en ninguno de ellos.

    Pero para que nadie se tire de los pelos, se podría poner versión original y doblada al castellano.

    Una cosa es cierta, las actuaciones de actores que utilizan el inglés son como más enérgicas, gesticulan más, pero no solo con la boca si no con todo el cuerpo, son diferentes supongo que, es eso a lo que hacéis referencia.

    Personalmente, me gustan más esas actuaciones dobladas al castellano.

    Yo no quiero llevar la contraria, pues tienen razón en lo que dicen, pero la finalidad de este concurso no es prepararnos para ir a trabajar en Pixar, si no, aprender desde tu casa, algunas cosas.

    Si de verdad quieres ser bueno y que no te pase lo que dice Calvo Sáez en el ejemplo, no queda otra que saber inglés hablado y escrito, a un buen nivel y escuchar mucho.

    Optaría por colgar las dos versiones para que quien quiera lo haga en castellano y quien quiera en versión original.

    Yo no voy a hacer una superproducción, pero quizás haga algún corto, eso sí lo haré en mí idioma y si surgiera la necesidad de hacerlo en otro ya se haría, pero eso no pasara.

    Además, ayer se me quemo la tarjeta gráfica me han dejado una patata para salir del paso, no sé si esta vez podré concursar. Suerte a todas y todos los participantes.
    Última edición por JUANMAX; 15-12-2010 a las 10:32

  11. #11
    Fecha de ingreso
    Jan 2003
    Mensajes
    2,412

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Total, no se tarda más de 2 minutos en coger a alguien por el MSN y preguntarle si te puede traducir el texto. Por cierto hola señor barri.
    Solo faltaría, que ni siquiera se colgase una traducción al castellano bajo el audio.

    Bien venido señorbarravientos, yo no me interpondré en su camino.
    Última edición por JUANMAX; 15-12-2010 a las 10:41

  12. #12
    Fecha de ingreso
    Aug 2005
    Mensajes
    1,988

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Felicidades por el nuevo concurso, no pude seguir mucho el anterior, pero desde luego hubo nivel y la final estuvo bastante reñida, un@s cracks y uno aprende mucho.

    Estoy con los ultra del inglés, si cómo se dice es divulgativo debería ser más riguroso, también es más comercial porque el concurso se abre a curiosos de otras lenguas, y desde luego para los animadores que se dan caña porque tener ya dos acting en español que no podrán meter en la reel, no van a mandar una a estudios españoles y a publicar otra.

    Además, ¿Qué son? ¿dos frases? ¿chapurrean a lady gaga y no son capaces de entender dos frasecillas?
    Y ya embalao con las peticiones, podría ser más organizado meter lo del concurso anterior en una carpeta y dejar fuera el del presente, o algo así, no sé cuál sería la forma más idónea de administrarlo, me limito a pedir, por molestar y eso.

    Suete.

  13. #13
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Estoy con Juanmax: la intención de esto es aprender. Que más dará si se usa audio en castellano o en inglés. Creo que es totalmente irrelevante y superfluo: una animación no es más buena o más mala por el idioma del texto. Además, no creéis que el no conocer la pronunciación correcta en un idioma es un handicap para conseguir buenas poses? No soy animador, pero supongo que, hasta cierto punto el animador tiene que hacer suya la frase, y si se trata de que todos, tengan el nivel que tengan, participen cuantas menos trabas se pongan mejor. Aunque la industria hable un idioma que no es el nuestro.

    Por que le dais tanta importancia a esto?
    Con lo cual, el día que alguno animador inexperto se enfrente a su primer trabajo serio tendrá que pelearse con dicho idioma.
    No crees que hay distintas etapas en el aprendizaje de un animador y que es mejor espaciarlas en lugar de empezar a saco con todo? No recomendáis hacer ejercicios de pelotas y mecánicas antes de enfrentarse a un acting? Por que empezar pues con un idioma que puede no sernos familiar? Estoy seguro de que habláis desde vuestra experiencia, así que, molaría que nos contaseis -además de que mola tener el audio en inglés por temas de reel y eso, que más ventajas tiene. Saludos.

    Posdata: Linux = caca, porque no me deja poner acentos.

  14. #14
    Fecha de ingreso
    Aug 2005
    Mensajes
    1,988

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Promoción. Cuando se hace un video y se trabajan las fases realmente a conciencia, eso se humilde en una golosina y atrae miradas hacia el trabajo del animador. Blog, linkedin, Facebook. No recuerdo cómo se llamaba el animador que llevaba pantalones de colores porque era viernes, ese que hizo las fases de aquel oso verde que imitaba a un mono, pero a mi ese tío me cae simpático y me da la impresión que estoy frente a alguien con chicha.

    Y más que la ventaja de poder usarlo en la reel, se trata de la desventaja que supone guardarlo en un cajón, sola y triste al lado de las pruebas de bolitas.

  15. #15
    Fecha de ingreso
    Dec 2010
    Mensajes
    92

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Señores vigara, maginder y dan, gracias por sus opiniones. Tengan por seguro que las tendré en cuenta. Espero que por ser esta convocatoria en castellano no dejen de compartir con nosotros sus C&C de los trabajos de los concursantes.

    Señor Dsolo, tenga por seguro que la vicepresidencia es mía. Tiempo al tiempo. Le agradezco su bienvenida.

    Señor Cardenes, he dado parte a mantenimiento de sistemas para dar orden a las habitaciones de la convocatoria pasada.

    Señor de los mozos, me a alegrado mucho verle por aquí. Espero que se haya cortado la melena, y tenga ahora un peinado más decoroso.

    Estamos preparando las habitaciones para el comienzo de la convocatoria, so i hope todo se Many descargas del audio el próximo Monday. Suerte con el concurso. Atentamente.
    Sr. Barrientos
    Gerente del Hotel Animado

  16. #16
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    128

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Better in english, no en serio si alguien tiene la suerte de mandar su reel a UK o usa y tiene el acting en español no entenderán ni y puede ser decisivo en su contratación pienso yo.

  17. #17
    Fecha de ingreso
    May 2005
    Mensajes
    2,345

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Relájate un poco Juanmax. El tema del Dual no funcionaria porque la actuación original el 97 por ciento de las veces es muchísimo mejor que la del doblaje, pero vamos que yo optaría por audios en inglés y concursos sin lipsync donde los que todavía nos peleamos con la animación podamos trabajar temas de mímica y body mechanics, que sinceramente, sin esto resuelto meterse en temas de animación facial es nadar entre cocodrilos.

  18. #18
    Fecha de ingreso
    Aug 2004
    Mensajes
    743

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Quizás tienen razón acerca del idioma inglés, pero este es un foro en español, y es un concurso nuevo que tiene solo una 2da edición, la idea es arrancar y tener apoyo y un público que va a seguir y participar en este concurso, luego con la experiencia el que quiera un demoreel en inglés puede hacerlo, pero la idea de este concurso pienso que es darle oportunidad a todos los usuarios de este foro, los cuales automáticamente quedan fuera o limitados por el idioma.

    Ya más adelante cuando el concurso tenga más apoyo/participación y el hotel este a full capacidad entonces se pueden hacer algunas ediciones en inglés.

    Mi humilde opinión.
    Blog con mis practicas de animación:
    http://visualbug.wordpress.com/
    mi pagina web: http://visualbug.com/

  19. #19
    Fecha de ingreso
    Dec 2009
    Mensajes
    89

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Yo no tengo problemas con el inglés, pero creo que aquí tenemos dos bandos divididos según las preocupaciones. A mi entender, el nivel puede trazar la línea divisoria. Yo aún estoy aprendiendo los principios e intentando aplicarlos correctamente. Con esto, ni me planteo si mi animación formara parte de mi reel o si me abrirá las puertas para saltar el charco. Sólo me planteo aprender y cimentar los conocimientos. Entiendo que la gente que domina más estos temas tengan otras dificultades que quieran entrenar como el lipsync o asegurarse que el esfuerzo es rentable. A mí me vale con practicar.

    Conclusión. Ninguna.

    Sólo quería escribir mi opinión.

  20. #20
    Fecha de ingreso
    Aug 2005
    Mensajes
    1,988

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Sentirse limitado por dos frases, no sé, si se ve así mejor en español, claro. Lo de si entra o no en la reel es una decisión a posteriori, si esta entre lo mejorcito que se tiene, pero dejarla fuera antes de empezarla como que no mola. Tampoco es cosa del cruzar el charco, Europa y Asia ofrecen oportunidades muy atractivas.
    rompiendo una lanza a favor del audio en español.
    62ksl_qgnlc

  21. #21
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    2,383

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Parlemos sobre ello Shazam, que ayer te contesté a última hora, pero con los problemas del foro no se cargó el mensaje.

    A ver, el tema va más, allá de lo que pueda ser la prioridad lingüística y de aprender animación. Como bien decís, en cualquier.

    Idioma puede aprenderse a desarrollar un buen lipsync y un buen acting. No existe absolutamente ni una sola dependencia del.

    Idioma para que el plano salga peor o mejor. Ninguna. Eso es algo que solo depende del animador, y creo que desde que se inventó.

    Internet no existen reales problemas para entender cosas en otros idiomas. Sobre todo, si un par de frases.

    La cuestión es la demo, y como comenté antes, su acogida. Es muy importante hacer todo lo posible por que el primer visionado de.

    Una demo de buena impresión (o lo que es más importante, que se haga un primer visionado entero y no te chapen el video nada más.

    Escuchar un par de palabras, cosa que os aseguro sucede). Más aún, si se es de un estudiante, donde casi todos los planos son.

    De trabajos personales y es con ánimo de búsqueda de trabajo. Y, no me preguntéis como, una demo cuando no es en inglés o en tu.

    Propio idioma (y ya últimamente está casi tampoco) da una sensación muy rara y casi nada profesional. Vale que el castellano es.

    Una lengua bastante difundida, pero, cuantas demos habéis visto en chino? Indio? Vaya, italiano, francés? 1 o 2, o casi.

    Ninguna.

    Las cosas claras, y de nuevo chicos, con sinceridad (que a veces se os olvida) desde la experiencia : una demo en un idioma que no.

    Es el inglés no funciona, al menos al 100%. Y crernos cuando os decimos que, sobre todo cuando se empieza, una demo ha de hacerse lo más limpia posible.

    Repito, todo esto, es por la demo que podéis hacer, principalmente. Y un concurso como este, en una profesión tan mundialmente.

    Abierta como es la animación, hacerlo en un idioma que no es en inglés es cerrar puertas al visionado. Quizás si se hace en.

    Castellano abra un par más a la participación de hispanohablantes, facilitando, como repito arriba, publicidad para el foro o la.

    Academia detrás de esto, lo que entiendo y respeto. Pero no me parece que esté comprometido del todo con la animación mundial (.

    Cosa que es altamente beneficiable para todos, por que la apertura mundial es algo que existe desde hace pocos años y eso es algo.

    Que a mi entender deberíamos aprovechar) y menos aún, facilita las cosas para la búsqueda de trabajo de los posibles concursantes.

    Por que, por si acaso repito, una demo en un idioma raro resulta eso. Raro.

    Además, de esto que os comento, también por lo practico, que es también bastante importante. El inglés, igual que cualquier idioma.

    Tiene sus pequeños detalles hablando, tipos de entonaciones, que cuanto antes se pillen y se entiendan : mejor. Y eso es algo.

    Que, como bien hemos comentado, por la cantidad de proyectos en los que se trabaja en inglés, favorece a cualquierea y cuanto más.

    Se tarde en empezar a aprender, peor. Y esto sucede en cualquier estudio. Nada de Pixar o Disney, ojo, en cualquiera.

    Pero, sobre todo es por algo que como decimos, no es que sea nuestra opinión: es lo que hay. Animación es una profesión que se.

    Desarrolla enteramente en inglés. No hay industria lo suficientemente fuerte ni fuentes de conocimientos tan grande cómo para hacer todo esto en español, por lo que cuanto antes se empiece mucho mejor. Un país como.

    Francia, por ejemplo, con un alto nivel y con un enorme mercado autoavastecible de animación, puedo entender que se.

    Desarrollara su educación y todo este tipo de ejercicios en francés, pero resulta que ni siquiera ahí sucede.

    Por lo que, aquellos usuarios que de verdad agradecen que tal y cual en castellano por x o por y, de verdad confiar en que.

    Esto que comentamos lo decimos por ayudar. Vosotros sabréis lo que hacéis al fin y al cabo. Obviamente, si un tío que empieza a.

    Estudiar medicina en algún sitio le dicen no es que, aquí, te damos el título sin tener que pasar 2 años de los 6 que necesitas.

    En otros. Hombre, claro, mejor para ti.

    Pero ponte luego a operar, o a lo que sea, a ver qué pasa.

    Me explico? En fin, chicos, lo dicho. Que puedo entender las causas que sea por facilidad a que más gente hispanohablante.

    Participe, y por su posible repercusión a los compañeros que lo organizan por detrás. Pero que no se diga que es por un sistema.

    Más sencillo de aprendizaje, y demás.

    Saludorl.

  22. #22
    christiandan No registrado

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Desde luego Juanmax, con esas expectativas que tienes, ya te digo yo que no llegaras a Pixar. Y no porque nadie te lo impida, sino porque tú mismo te estas poniendo esas barreras. Si apuntas bajo, llegaras bajo.

    Y estas equivocado si piensas que solo en las grandes producciones se utiliza en inglés. Pregunta a la gente que trabajo en la película el cid, o en Donkey Xote, o pregunta a los animadores que están animando Tadeo Jones, a ver en qué idioma están trabajando. También puedes preguntar a la gente que trabaja en Zinkia en Pocoyo, en fin.

    Shazam, efectivamente la, la m, la,son iguales en español que en inglés, pero el tema está en que en inglés, tienes que saber cómo se pronuncia cada palabra. Y si no entrenas desde el comienzo, llegado el día, no serás capaz de hacerlo.

    El propio Victor Navone, comenta que para hacer el lipsync de Buzz ligthyear en español, todos los animadores tenían que consultar a Carlos Baena. Es el mismo caso.

    En las producciones, es el director el que se encarga de transmitir al animador como y que debe sentir el personaje, pero luego es el animador el que se encarga de transmitir esa vida. El director puede decir que el personaje esta triste, pero el animador debe crear la tristeza en ese personaje.

    En cuanto a que el personaje debe transmitir su estado de ánimo no solo con su voz, sino con sus gestos y sus poses, totalmente de acuerdo, pero muchas veces, se transmite toda la energía y la emotividad con el facial, y el cuerpo prácticamente ni se mueve. Intentar que nuestro personaje lo explique todo con el cuerpo, puede provocar un feo efecto marioneta o mimo.

    Como bien dice Jor, si hasta en Francia que tienen una industria de la animación mucho más potente y arraigada que aquí en España, utilizan el inglés, será por algo ¿no?
    Decir que primero se debe aprender a animar en español, y luego ya se verá el inglés, es como decir, ¿para qué enseñarle a hablar a un bebé? Si cuando tenga 12 años, ya aprenderá, cuanto antes empecemos a educar el oído mejor.

    En fin, desde luego no es más que un consejo de un par de animadores que tienen un poco experiencia. Cada uno al final, hace lo que quiera, of course. Un saludo a todos.
    Última edición por christiandan; 15-12-2010 a las 16:39

  23. #23
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    2,383

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Cierto lo que dice Chris. Y, por cierto, lo que decís sobre mejor al principio para que sea fácil. Supuestamente alguien que empieza a animar y esta al principio del proceso de animación no debería ponerse a hacer un acting. Eso es empezar la casa por el tejado. Y eso lo deberíais saber todos. Sobre todo, los que ya lleváis algo en esto.

  24. #24
    Fecha de ingreso
    Mar 2009
    Mensajes
    723

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Estimados señores vigara y maginder. Tengo contemplado que dos de los 6 audios que habrá cada año sean en la lengua de Shakespeare. Esto será muy útil para que los participantes puedan acoplar a su bobina profesional planos del concurso en idioma inglés. Pero 4 de los 6 serán en castellano, con el fin de que el público hispano parlante (incluidos los espectadores que no participan) entienda de forma cómoda el texto y así el trabajo de animación. Tengan en cuenta que en este hotel se celebra un concurso divulgativo, y que aspira a que la animación llegue al mayor público posible. Atentamente.
    Muy buenas, de antemano darle la bienvenida al señor Barrientos y las gracias por tomar dicha iniciativa (excelente).

    Con respecto al tema del idioma, no entiendo por qué siguen con la caña, cuando el señor Barrientos ya esta contemplando la posibilidad del segundo idiona. Por lo tanto, los que quieran el audio en inglés, pues ya lo tienen.

    Opinión personal: estoy con Juanmax y con IkerClon. Si tu lengua nativa es el castellano y estas aprendiendo animación. Lo más recomendable es que, aprendas muy bien animar en castellano y luego solo te tomas un curso de inglés, y podrás aplicar los mismos conceptos en ese idioma.

  25. #25
    christiandan No registrado

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Mundo_3d. A mi particularmente, me da igual lo que hagáis. Como si queréis ponerlo en japonés. Era solo un consejo. Hacer lo que os salga del pingo.

  26. #26
    Fecha de ingreso
    Mar 2009
    Mensajes
    723

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Mundo_3d. A mi particularmente, me da igual lo que hagáis. Como si queréis ponerlo en japonés. Era solo un consejo.

    Hacer lo que os salga del pingo.
    Y tienes razón en tus consejos, nadie está diciendo lo contrario. En lo personal si ya tuviera en mis manos acting en español, buscaría un audio en ingles por obvias razones.

    Pero hay que entender, que los objetivos de la organización del concurso son otros, y que hay gente que no tiene idea de animación y que muy seguramente quiere participar, entonces le colocas un audio en inglés, y pues, puf se espantan.

  27. #27
    Fecha de ingreso
    Aug 2004
    Mensajes
    743

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Triste y lamentable, pero tienen razón los ingleses. Digo, los que votan por el idioma inglés para el hotel animado, ya que el mercado laboral de animación:
    Studios/clientes es en inglés, compañías, productoras, videogames Studios en inglés también.
    Blog con mis practicas de animación:
    http://visualbug.wordpress.com/
    mi pagina web: http://visualbug.com/

  28. #28
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    2,383

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Objetivos de organización son otros. ¿Cuales? Si es que lo dices todo. Vuelvo a decir lo mismo, alguien que no tenga ni idea de animación no ha de hacer un acting.

    Lo dicho, ya sabréis.

  29. #29
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Tíos, en serio, bajad esos humos, porque frases como haced lo que os salga del pingo no ayudan. Si la organización ya ha dicho que habrá audio en inglés no sé por qué seguís en plan si no es en inglés, peor para vosotros. Luego no digáis que no os advertimos. Me parece que tenéis un punto de vista un poco limitado.
    Es como decir, ¿para qué enseñarle a hablar a un bebé? Si cuando tenga 12 años, ya aprenderá.
    Anda que vaya comparación, sobre todo cuando comentas que los animadores de Pixar preguntan a Carlos Baena sobre la pronunciación en español. ¿Qué pasa, es que no les enseñaron de pequeños?
    - Editado -.

    Creo que la exposición de Jor sobre el tema es excelente.
    Última edición por ikerCLoN; 15-12-2010 a las 17:33

  30. #30
    Fecha de ingreso
    Sep 2005
    Mensajes
    855

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Y yo que estoy con Calvo Sáez y que lo que me gustaría sería hacer algo de pantomima.

  31. #31
    Fecha de ingreso
    May 2005
    Mensajes
    2,345

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Es que es cuestión de aprendizaje, primero los basic, luego el body mechanic y por último y cuando más o menos te defiendas pues tema de acting, si se quiere hacer un concurso para el público en general pues desde mi humilde opinión no puede ser de acting y la gente que sea consciente entenderá que las animaciones más curradas no se hacen en dos semanas, que menos que si te pegas un mes trabajando una animación pues puedas incluirla en tu demo.

    Iker tu sabes que, si el cuerpo tiene por ponerte un ejemplo 100 controladores el facial tiene otros cien o el doble, vamos que te pegas el mismo curro para un facial que para todo lo que te has pegado con el cuerpo, que esto no es ala abro y cierro la boca, bueno no se chicos, ante todo yo soy de los que cuando bien alguien con más experiencia intento seguir sus pasos porque yo no sé vosotros, pero yo si quiero aprender es para trabajar de esto y aquí en España poco curro ahí, lo siento por el tostón.

  32. #32
    Fecha de ingreso
    Aug 2004
    Mensajes
    743

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Es verdad el señor Barrientos ha dicho que va a haber audios tanto en inglés como en español.
    50% y 50% inglés, español y spanglish como los cubano-americanos viviendo en Miami.

    Y todos contentos.

    Mantener este topic de la mejor manera posible, sin peleas niños que todos podemos entrar al hotel animado, no importa el idioma.

    Paz.
    Blog con mis practicas de animación:
    http://visualbug.wordpress.com/
    mi pagina web: http://visualbug.com/

  33. #33
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    2,383

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Tíos, en serio, bajad esos humos, porque frases como haced lo que os salga del pingo no ayudan. Si la organización ya ha dicho que habrá audio en inglés no sé por qué seguís en plan si no es en inglés, peor para vosotros. Luego no digáis que no os advertimos. Me parece que tenéis un punto de vista un poco limitado.
    Sencillamente hacemos alusión al a los comentarios que intentan hacer ver que no existe ninguna diferencia entre hacerlo en uno u otro modo. Los humos están muy tranquilos, no creo que se haya hecho con ninguna mala intención y con ningún tipo de mensaje subliminal ya os advertimos, de nuevo IkerClon, te comento que todo depende en cómo lo leas. Pero no te preocupes que yo te pongo emoticonos otra vez, para que así no malinterpretes.

    Obviamente, la organización del concurso puede hacer lo que quiera, y creo que no hemos entrado en ello. Ahora, perdóname por la expresión, que no se nos intente vender la moto, al menos a nosotros no, hemos contestado a usuarios y al señor Barreda en lo que la importancia del inglés se refiere, no en la decisión al respecto en el concurso.

    Y nuestro punto de vista, limitado o no, es el nuestro. Y, perdóname, creo que no estaría mal considerarlo (nos estamos tomando unas cervezas, recuerda, somos colegas, de buen ). Yo nunca dudo del tuyo en lo que ha Rig y setup se refeire IkerClon.

    No más chicos.

  34. #34
    Fecha de ingreso
    Mar 2009
    Mensajes
    723

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Vuelvo a decir lo mismo, alguien que no tenga ni idea de animación no ha de hacer un acting. Lo dicho, ya sabréis.
    Te pongo un ejemplo. Yo, en el pasado concurso no tenía ni una pizca de idea de acting, me toco investigar rápidamente (consejos que daban en el mismo conruso, tutoriales expuestos en este foro) al final tenía mis errores, pero fue una muy buena puerta de entrada a esto de la animación (que es toda una sinfonía).

  35. #35
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    128

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Quién sabe si el concurso lo puedan estar viendo desde Pixar o DreamWorks y que estén buscando nuevos talentos, ya sé que suena absurdo es un decir, pero tal o cual estudio pueda estar viendo y diga m, me gusta el acting de este chico/a, vamos a contactar con el, nunca se sabe,internet abre muchas puertas y cada animación que cuelgues es como una parte de tu demoreel, si está en inglés ayudará bastante a que la gente de fuera los vea y pueda criticar las animaciones, aunque no participen, y subirá el nivel de competición ¿no?

  36. #36
    Fecha de ingreso
    Jul 2009
    Mensajes
    163

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Ole ole, me parece genial, que este hotel tenga larga vida. Lo del idioma me parece lógico que se haga en inglés y creo que es lo que se debería de hacer. No esta de mas(por eso de ser un foro en castellano) hacer de vez en cuando un guiño al español, pero por regla general hacerlo en inglés y algunos audios sin locución para practicar otras cosas. Lo del acting es tentador y dan muchas ganas de ponerse a lo farruco y sacar una animación sea como sea, pero pienso que es mejor reflexionar sobre lo que es mejor para tí en ese momento y meterte en esto del acting cuando realmente estés preparado, hay que ser consciente del nivel en el que está uno y si no, pues haces como yo y pides opinión, suerte a todos.

    Bienvenido vicepresidente.

  37. #37
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    En mi opinión, poner el audio en español no es más que un lastre o impedir el aprendizaje.
    No pongo en duda vuestros conocimientos, Jor. Y tampoco quiero dudar de vuestro punto de vista o vuestro criterio. Al fin y al cabo si alguien sabe aquí de lo que bien sóis vosotros.

    Pero cosas como las que cito me parecen demasiado tajantes como para venir de alguien que se ha dedicado, además de a la animación, a la enseñanza. Y creo en lugar de ayudar pueden confundir y crear opiniones equivocadas a la gente que no sabe tanto como vosotros, que tenéis experiencia demostrada (y que nadie pone en tela de juicio).
    Última edición por ikerCLoN; 15-12-2010 a las 20:36

  38. #38
    Fecha de ingreso
    Dec 2010
    Mensajes
    1

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Esto es mucho más simple de lo que parece y os pongo un ejemplo de otro campo para ilustrar mi opinión: Si soy escritor y quiero publicar en inglés me presento a un concurso literario que acepte obras en este idioma, si quiero publicar en español ídem. Si simplemente quiero publicar y tengo la capacidad de escribir (o al menos, en potencia la tengo) en ambos idiomas me presento a ambos, entendiendo que cada concurso está en un idioma y que es de todo punto absurdo ir a quejarse al jurado español de que no me acepeta mi obra inglesa. Porque nadie me está poniendo una pistola en la cabeza para participar en uno o en otro y mi criterio determinara que concurso, que condiciones, qué tipo de obra quiero presentar.

    Es entendible que las animaciones en inglés tienen un valor publicitario más alto así que, por que no limitarse a trabajar en ambientes ingleses? Foros en los que se use el inglés, concursos en los que se use en inglés, etecé. Lo que no es entendible es que, aprender una habilidad (animar en español) vaya en detrimento del aprendizaje de otra habilidad (animar en inglés) porque pese a las obvias diferencias los dos idiomas (y todos los idiomas conocidos) tienen más semejanzas que diferencias y sólo hay que echar un vistazo a un cuadro del IPA (international phonetic alphabet). El aprendizaje de cualquier disciplina es un proceso constructivo que puede verse apoyado por las piezas más inverosímiles (nunca sabes que cosa te va a ayudar a comprender una nueva) gracias a la maravillosa facultad humana de encontrar similitudes, efectos causales y diferencias en nuestra percepción del mundo. Por lo que animar en español puede que no sea lo más publicitario, lo más vistoso, pero no puede ir en detrimento de otro aprendizaje.

    En lo que a la enseñanza se refiere cualquier actitud dogmatica es peligrosa esta es mi manera, así lo que he aprendido yo y así es como hay que hacerlo no sirve, es una actitud que sólo derivara en el anquilosamiento del sistema. En los años 70 se enseñaba inglés haciendo repetir durante horas frases dictadas por un profesor nativo, ahora nos parece una atrocidad gracias a que gente pensó que quizás había otros métodos, gente que se abrió a otras visiones.

    Por último, a los niños no se les enseña a hablar. Los niños aprenden a hablar porque oyen y su cerebro está preparado para recibir toda esa información, crear reglas, atar cabos, buscar similitudes y diferencias y echar a parlotear. El lenguaje es un instinto (y aquí me remito a trabajo de grandes lingüistas como s. Pinker), estamos preparados para ellos, no necesitamos que nos enseñen, sólo estar expuestos al uso del lenguaje. Hay otras culturas en las que no se les bien directamente a los niños (consideran que es una actividad inútil) y los niños empiezan a hablar al mismo tiempo y de la misma forma que cualquier niño en nuestro país.

    Así, maldita sea, dejad de lloriquear y si queréis hacer una demo en inglés, haced una demo en inglés, si queréis ganar un concurso con una escena en inglés, buscad un concurso cuyas bases incluyan escenas animadas en inglés (que me parece perfecto) y si queréis sugerir a los organizadores de un concurso x que cambien su concurso, por favor, sugerid, pero no en nombre de la enseñanza y como si fuera un maldito crimen.

  39. #39
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    2,383

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Iker, dejémoslo en que es una opinión contraria a la tuya. Está bien clara la posición de Chris, cosa que yo apoyo. tajante o clara. Todos sabemos que problemas da el no saber inglés. Tu, yo y todos los que hemos trabajado fuera/ con extranjeros, lo sabemos. No promoverlo y favorecer el hecho de que lo retrasen es, como bien dice un lastre. Y creo que tú muy bien puedes llegar a saber lo que decimos con eso.

    Ojalá pudiera decirte que si todo se hiciera en español se facilitarían muchas cosas. Pero es que no es así.

    Y se que tú no pones en tela el juicio de nadie IkerClon. La mención iba dedicada a aquellos que, si se olvidan de tener en cuenta con quien se bien.

  40. #40
    Fecha de ingreso
    May 2005
    Mensajes
    2,345

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Así que, por que no limitarse a trabajar en ambientes ingleses? Foros en los que se use el inglés, concursos en los que se use en inglés.
    Pues es sencillo dickinson, solo tienes que mirar la antigüedad de los usuarios en los foros, la gente que aprende y se cría en un foro, cuando salen iniciativas de este tipo las apoya y de lo que se trata es de hacer que el foro sea como nuestra casa, al menos yo me siento como en ella.

    Posdata: bienvenido al foro.

  41. #41
    Fecha de ingreso
    Sep 2005
    Mensajes
    855

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Yo sólo espero que se empleen las mismas energías de este debate english no english en dar feedbak a los participantes, especialmente Jor y Christian. La verdad es que sería muy de agradecer.

  42. #42
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    2,383

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Yo sólo espero que se empleen las mismas energías de este debate english no english en dar feedbak a los participantes, especialmente Jor y Christian. La verdad es que sería muy de agradecer.
    Y luego nos hablan de los humos.

    Con ese, y otro tipo de comentarios, te aseguro que no se facilita lo que pides. Entre otras cosas.

  43. #43
    Fecha de ingreso
    Sep 2005
    Mensajes
    855

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Y luego nos hablan de los humos. Con ese, y otro tipo de comentarios, te aseguro que no se facilita lo que pides. Entre otras cosas.
    Pues tu me dirás que te ofende de mi comentario. ¿Qué valore especialmente el feedbak puedas dar tú o Christian? O ¿Qué exprese públicamente mi deseo de que lo deis en el concurso? Me lo explique si no le importa.

  44. #44
    Fecha de ingreso
    May 2005
    Mensajes
    2,345

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Hombre Dsolo yo cuando lo he leído también he notado cierta ironía, no te ofendas solo te digo lo que me ha parecido y te lo digo porque me caes bien.

  45. #45
    Fecha de ingreso
    Sep 2005
    Mensajes
    855

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Pues lo siento, pero iba sin ironía.

  46. #46
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Y luego nos hablan de los humos, con ese, y otro tipo de comentarios, te aseguro que no se facilita lo que pides. Entre otras cosas.
    Así que no soy el único que interpreta las cosas a su gusto ante la falta de emoticonos.
    Así, maldita sea, dejad de lloriquear y si queréis hacer una demo en inglés, haced una demo en inglés, si queréis ganar un concurso con una escena en inglés, buscad un concurso cuyas bases incluyan escenas animadas en inglés (que me parece perfecto) y si queréis sugerir a los organizadores de un concurso x que cambien su concurso, por favor, sugerid, pero no en nombre de la enseñanza y como si fuera un maldito crimen.
    Alguien debería poner esto en las bases del concurso.

  47. #47
    Fecha de ingreso
    May 2005
    Mensajes
    2,345

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    No se IkerClon una persona que entra ahí tan a saco con solo un mensaje en el foro para mí pierde creidibilidad, como ya he dicho al menos para mí esto no es un simple foro es como mi casa y si hacemos las cosas que hacemos creo que es por mejora de la comunidad, en fin yo me retiro ya del debate, creo que ya están todos los puntos tocados y lo único que queda es la picailla, nos vemos en el hotel compañeros.

  48. #48
    Fecha de ingreso
    Aug 2005
    Mensajes
    1,988

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Criminalizando, en ningún momento se está criminalizando nada, es muy cómodo tachar de extremista la opinión de alguien, se arrincona y se tiene más espacio para maniobrar con argumentos, pero no es el caso, solo se están poniendo pros y contras sobre la mesa, lo típico de cualquier discusión.

    No lleguemos a las manos a no ser que sea para darnos gusto.

  49. #49
    Fecha de ingreso
    Dec 2010
    Mensajes
    92

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Vamos a ver señores, me han llamado de la 405 con quejas sobre voces y expropelios durante todo el día, y eso es algo que no lo puedo consentir en mí hotel. Sean tan amables de moderar la voz, y opinar más bajo. En el último hotel en el que trabajé mantuve un nivel de tranquilidad muy notable, y quiero que aquí se mantenga el tono de opinión cordial. No me hagan pasar más fatigas.

    Quedan muy pocos días para la publicación del audio. Espero que lo cojan con anhelo y que participen con sus trabajos y comentarios. También para la semana que viene les tengo preparado un regalo a todos los huéspedes, que es de cortesía del hotel, y que seguro les gustara en demás? A.

    Me retiro a mi habitación. Que pasen una buena noche. Atentamente.
    Sr. Barrientos
    Gerente del Hotel Animado

  50. #50
    Fecha de ingreso
    Jan 2003
    Mensajes
    2,412

    Fechas audio jurado premio de diciembre 2010

    Bueno yo estoy flipando, he dejado de leer en la tercera página. Si quiero una demo reel me la hago y punto pelota y escojo mis propias frases en inglés, pero este concurso no es mi demo, ni la de nadie así que, menos protestar y a lo que la organización diga, lo que yo opinaba simplemente es que este era un concurso, en el que te dan un audio sea el idioma que sea, que no he sido yo quien ha protestado ni limitado, ni empezado a discutir, me callo y sin protestar, lo hago lo mejor que sepa, o no, depende de las ganas que tenga.

    Las negritas por alusiones.
    estoy muy calmado y no me limito con nada ni con nadie, ya he dicho que me da igual inglés o marciano lo voy a hacer exactamente igual de bien, no voy a trabajar en Pixar a menos que trasladen el equipo A mi barrio.
    si quiero una demo reel me la hago y no espero a unas frases que me van a dar en un concurso, eso si es limitar tu demoreel en forma y tiempo.

    Tu demo, con tus ideas tus personajes y tus animaciones. Estar esperando a que alguien te de una frase en inglés y tener que discutir para poder incluirla en tu demo es un poco exagerado pienso yo, igual estoy equivocado.

    Si tan preocupados estáis con vuestra demo, ¿no deberíais elegir vosotros mismos las frases, el idioma, el tema, el personaje? O en su defecto utilizar un Rig que alguien hizo y una frase que alguien dijo.

    Yo si voy a un concurso, no le digo a la organización es que, a mí me viene mejor que sea todo de color rosa, por que va con las sabanas a juego que tengo en la habitación.

    Me apunto me callo y participo, tanto como animador como opinando.

    Tampoco voy a llorar porque no me den feddbak lo que no quieran, agradeceré los que si y sin problemas.

    Opino como Dsolo respecto a los feedback.
    Última edición por JUANMAX; 16-12-2010 a las 20:56

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. Programas en inglés español aquí
    Por POSIDONIA en el foro Noticias 3D
    Respuestas: 58
    : 03-08-2021, 05:54
  2. Traducción inglés-español
    Por 3dart en el foro Noticias 3D
    Respuestas: 7
    : 04-11-2005, 16:25
  3. Ciencia y curiosidades Frases en español en canciones en inglés
    Por Yuki en el foro Ciencia y curiosidades
    Respuestas: 26
    : 28-10-2005, 08:30
  4. 3ds Max 6 de inglés a español
    Por HoracioK en el foro Programas de Diseño 3D y CAD
    Respuestas: 0
    : 29-01-2005, 06:32
  5. De inglés a español
    Por molko en el foro Programas de Diseño 3D y CAD
    Respuestas: 3
    : 15-03-2004, 12:30

Etiquetas para este tema