Resultados 1 al 5 de 5

Tema: Necesito traducción al inglés de la palabra

  1. #1
    Usuario Avanzado
    Fecha de ingreso
    Oct 2007
    Mensajes
    111
    Gracias (Dadas)
    0
    Gracias (Recibidas)
    0

    Necesito traduccion al ingles de la palabra

    Cuerda, es que en el buscador me la toma como cuerda, soga, me traduce rope. Y yo me refiero a cuerda, a la accio de dar cuerda, a un reloj.

    Solo que no sé cómo explicárselo al traductor.
    ¿Existe alguna forma de identificar paronimos? Gracias.

  2. #2
    m o d o n a u t
    Fecha de ingreso
    May 2007
    Mensajes
    444
    Gracias (Dadas)
    62
    Gracias (Recibidas)
    14

    Necesito traduccion al ingles de la palabra

    Dar cuerda a un reloj right, todo Wind up a clock.

  3. #3
    Usuario Legendario
    Fecha de ingreso
    May 2008
    Mensajes
    4,826
    Gracias (Dadas)
    1226
    Gracias (Recibidas)
    746

    Thumbs up Necesito traduccion al ingles de la palabra

    Glacius huy no sabes cómo me alucinaba con killer instinct, tu avatar me ha hecho recordar tantas horas y horas de absoluta diversión y tiempo perdido de infancia.

    Cuando te atores en el inglés, usa el free translator de esta página es muy sencilla de usar, saludos.
    Eres noobie, pica aquí* antes de preguntar y recibir una colleja.
    ( novato )

    --------------------------------------------------------

  4. #4
    Usuario Avanzado
    Fecha de ingreso
    Oct 2007
    Mensajes
    111
    Gracias (Dadas)
    0
    Gracias (Recibidas)
    0

    Necesito traduccion al ingles de la palabra

    Ok, gracias entonces todo Wind up y supongo que, se puede usar para cualquier cosa a cuerda, un juguete, una caja de música o un auto antiguo. Gracias.

  5. #5
    libre pensador
    Fecha de ingreso
    Jun 2007
    Mensajes
    1,386
    Gracias (Dadas)
    70
    Gracias (Recibidas)
    228

    Necesito traduccion al ingles de la palabra

    El me lo tradujo así: todo Wind up a clok right, para dejar sin aliento a un reloj.
    "muchos hay que no conocen su debilidad, pero otros tantos hay que no conocen su fuerza".

Temas similares

  1. Traducción de términos de infoarquitectura al inglés
    Por mnk en el foro Problemas con Programas
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 05-04-2023, 23:35
  2. Los mensajes aparecen escritos con la palabra rollo delante de cada palabra?
    Por Lluc21 en el foro FAQ General, normas y ayuda con el uso del foro3d
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 15-02-2020, 12:41
  3. Necesito un favor de alguien que escriba correctamente en inglés
    Por Caronte en el foro Discusiones generales
    Respuestas: 16
    Último mensaje: 21-08-2006, 21:22
  4. Traducción inglés-español
    Por 3dart en el foro Discusiones generales
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 04-11-2005, 17:25
  5. Traducción al inglés
    Por liberado en el foro Todo menos Infografía
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 21-06-2005, 17:50