Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 50 de 71

Typical spanish señoritas to dance flamenco

  1. #1
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    10,774

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Bueno esto es una noticia absurda donde las haya, pero me ha hecho gracia que la industria del Siggraph hagan una fiesta en un restaurante español, y observen el nombre y el menú, y como no la danza típica española. Para que luego nos quejemos que así conozcan nuestra cultura.

    Y es que estoy seguro que hasta los cocineros serán americanos. Yo por mi parte les hubiera dicho que se vinieran a España y que hagan el Siggraph aquí, es más, le hubiera invitado a una paella de verdad.

    Si yo estuviera allí, les grababa a todos con la cara de merluzas que tendrán cuando digan, y si visitáis la página y veis el restaurante por dentro, como no, una reproducción del Guernica de Picasso, si es que donde no hay no hay. Saludos.
    Aqui quiero poner una imagen bonita de mi pagina, pero no puedo...ojete.

  2. #2
    Fecha de ingreso
    Jul 2003
    Mensajes
    155

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Bueno. Yo si acaso me apunto a la paella.
    Timmy!!

  3. #3
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    187

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Borrar.

  4. #4
    Fecha de ingreso
    May 2003
    Mensajes
    83

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Veo que lo llevan españoles. Denise Byrne, Brendan McCormick. Dios, me imagino la auténtica paella, que terror, seguro que le echan Korn-Flakes. Tengo un amigo que fue a Japón a trabajar en un restaurante español (adivinar el nombre. Exacto, el torero) que decían que hacían comidas tradicionales, y mi amigo me dijo que eran todo un batiburrillo inventado increíble y, además la actuación flamenca era dantesca, un japonés dándole a la guitarra que a veces intercalaba oles, mi niña, torero en medio de una jerga inexplicable, y que no entendía ni de español.

    Bueno, me voy a dormir la siesta después de beber sangra del botijo.
    640K debería ser suficiente para cualquiera.
    (Bill Gates, Presidente de Microsoft)

  5. #5
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    9,159

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Yo me pediría una de gambas al ajillo. De todas formas, parte de la culpa es nuestra, porque en lugar de intentar quitarnos la fama de pringados damos a los guiris la carnaza que buscan.

    Que piden sevillanas, les damos sevillanas, que piden toros, les damos toros. ¿para qué nos vamos a molestar en enseñarles que somos bastante más que un grupo de simpáticos folclóricos? Si al final resultará que España es diferente, pero de verdad.
    Cita Iniciado por Un hombre sabio dijo
    el Offtopic reina y galopa a sus anchas por sus entrañas...que grande, es la vía de escape, puesto que Frodo es el único que se fija en los Renders.

  6. #6
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Bueno, es lo que tiene que España sea un país que vive en gran parte del turismo. Mallorca, colonia alemana. La costa, invadida por hordas de turistas cuyo vocabulario se limita a sangría y paella, y que no se molestan en aprender más (luego nosotros salimos del país y bien que nos putean por ni pronunciar como ellos), a pesar de todo, me quedo con mi país, y no con los usa (pobres, ya bastantes tienen con lo suyo, ya). Saludos.

  7. #7
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    9,159

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Por mí que se quede Warner Bros con los usa.
    Cita Iniciado por Un hombre sabio dijo
    el Offtopic reina y galopa a sus anchas por sus entrañas...que grande, es la vía de escape, puesto que Frodo es el único que se fija en los Renders.

  8. #8
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Tenías que decirlo porque si no reventabas, ¿eh, Frodo? Que estaba pensando yo que si nos disfrazamos de flamenco y llevamos toros de esos aterciopelados con las banderillas que se ponen encima de la tele en vez de la entrada, tal vez nos dejen pasar los del Siggraph, ¿no?

  9. #9
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    9,159

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Borrar.
    Cita Iniciado por Un hombre sabio dijo
    el Offtopic reina y galopa a sus anchas por sus entrañas...que grande, es la vía de escape, puesto que Frodo es el único que se fija en los Renders.

  10. #10
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Hola. Esto de las deformaciones de los distintos tipos de culturas por parte de los yankee no es nada nuevo. Ellos todo lo hacen y deforman según su gusto (un gusto verdaderamente discutible. Si tienen el jazz y el blues y la mayoría de las artes musicales que tienen sin mencionar las deportivas es gracias a los afroamericanos pues los blancos norteamericanos tienen menos gusto que chuparse un clavo).

    Lo mismo hacen con el tango argentino. Ya en películas tan viejas como las de Rodolfo Valentino en donde se lo ve vestido de gaucho bailando el tango, es más o menos como un torero andaluz bailando un rock & roll, un cosaco la tarantela, nada que ver, pero ellos asociaron gaucho + argentina + tango = gaucho baila el tango.

    Ni que hablar con las películas sobre Eva Perón y todo eso.

    Para la mayoría de los americanos el flamenco es Gipsy Kings (y eso con suerte). Es decir, solo rumba solea bulerías tarantas. Sevillanas, bailador=torero (por supuesto para ellos un vestuario de torero es más o menos como un árbol de navidad sobre el cuerpo de una persona) que dice olé y da unos taconeos. Bailadoras, he visto hasta vestidas con minifalda. Con respecto a lo que dice IkerClon.
    Y que no se molestan en aprender más (luego nosotros salimos del país y bien que nos putean por ni pronunciar como ellos).
    Totalmente de acuerdo.

    En el caso particular de los americanos, son tan soberbios (después se quejan de los argentinos) que en tu propio país te exigen pronunciar bien su idioma.

    Permítanme contarles una anécdota.

    Hace un año atrás un par de tipos americanos me paran en la calle (de muy mala manera de entrada nomas) y me muestran un papel donde había una dirección (casi me hacen tragar el papel) se trataba de unas pocas cuadras, pero había un par de diagonales por lo tanto, era un tanto largo de explicar. Con mi inglés (con quien me entiendo a la perfección con canadienses, australianos e ingleses) les explico y resulta que cuando les digo la palabra block (manzana, cuadra) uno me dice que no con el dedo índice y me corrige la pronunciación. Me calenté y les dije que se tomen un taxi (eran solo tres cuadras) pero uno de ellos logro sacarme del todo diciéndome algo, así como.

    Ya sabemos que con un taxi llegamos a cualquier parte ¿tampoco sabes leer? Queremos conocer la ciudad en bus.

    Miro el papel entonces y efectivamente decía bus, está es la mía. Pensé. Puse cara de bobo, sí, que me miran así, más cara todavía, los conduje hasta la parada de un colectivo, me asegure que ese colectivo tenga cómo terminal un sitio. Problemático digamos. Gentilmente lo detuve por ellos. Les mostré que monedas debían usar y cuando subieron me asegure que el chófer los deje unas cuadras antes de la terminal (no sea cosa que algún empleado de la empresa los ayudará) y también me asegure de quedarme con el papel (a ver si todavía se lo mostraban al chófer, total de la manera que ellos pronunciaban el nombre de las calles no los iban a entender ni en mil años) para los que son argentinos y de buenos aires les explico que ese colectivo los dejaba en el hermoso barrio denominado cariñosamente ¿fuerte apache? Para los no argentinos o de otro lugar de argentina les explico que allí hay de todo tipo de gente, pero la que abunda es un tipo de gente muy amable que se asegura de sacarte todo lo que tengas, solo para que te sientas cómodo. Durante todo, ese día (y aún hoy) trato de imaginarme a esos dos bobos tratando de corregir la pronunciación del inglés a alguno de los amables transeúntes de ese lugar.

    Bueno. Perdón por haber invadido este mensaje de españoles, pero los entiendo y aprovecho para contarles que soy un ferviente admirador de la cultura andaluza y por consecuencia el flamenco (a pesar que mi madre es gallega). Tengo una amplia discoteca con nombres como camarón de la isla, tomatito y Paco de lucia (de quién soy fanático fundamentalista) por nombrar solos más famosos y algunos videos de presentaciones de distintos ballets de una especie de selección de bailadores, cantadores y tocadores que en un tiempo la embajada española traía a buenos aires bajo el nombre de cumbre flamenca. Un abrazo.

  11. #11
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Mira que hay que tener mala uva, Askelmar. Pobres turistas. Seguro que desde ese día vas con una camisa, ya me encargo yo. Por otro lado, creo que los estereotipos existen para todos, me dices chino, y pienso en un señor de ojos rasgados, largos bigotes, sombrero cínico aplanado, y que te sirve comida en un restaurante, (por ejemplo). Si me dices francesa, bueno, todos conocemos la fama que tienen las chicas francesas. O con los yanquis mismo. ¿nadie se da cuenta que del patriotismo al nazismo hay sólo un paso? Y es que visto lo visto en los últimos meses, cabe preguntarse realmente quién es ¿el eje del mal? ¿verdad, señor Adolfo? Un saludo, Askelmar.

  12. #12
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    10,774

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Menos mal que tenemos la misma lengua, Askelmar. Porque no me gustaría que me mandarás a fuerte apache. Saludos.
    Aqui quiero poner una imagen bonita de mi pagina, pero no puedo...ojete.

  13. #13
    Fecha de ingreso
    Jul 2003
    Mensajes
    155

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Pues yo opino que lo peor no son los yankee (destructores de historia y cultura allí donde los haya), para mí lo peor (obviando a los gabachos) son los jamón york o ingleses que ni se dignan a intentar hablar en español cuando se acercan a veranear a nuestras costas hay que decir que los yanquis, o por lo menos bastantes de ellos saben chapurrear en española, y saben que es México.

    A mí me duele el corazón cuando veo a los ingleses que se ofenden sino les hablas en inglés al atenderles en un bar y que se compran sombreros mexicanos en las ramblas de Barcelona como si fuese lo más típico español, o que piden mojito en bares de comida vasca, y un largo etcétera, como es beberse el tinto a morro aun siendo de más de 3- la botella.

    Son la gente más inculta que ha parido el mundo. Teníais que ver a Tony Blair y a su mujer cantando una canción en china.

    Bueno, a ver si se cuecen del todo en una playa y nos dejan en paz y que se culturicen vaya panda de borregos que son (aunque esto también los yanquis).
    Timmy!!

  14. #14
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Ahora que Rivaldo ya no está en el Barça ¿Qué camiseta se compraran con el sombrero mejicano?

  15. #15
    Fecha de ingreso
    Mar 2003
    Mensajes
    3,104

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    A España no es que vaya turismo de lujo. Más bien va el turismo cutre de clases bajas. Viajes a precios ridículos. Somos de los primeros del mundo en cantidad de turistas, pero estamos de los últimos en la calidad de los mismos, y la culpa es nuestra.

    Ya casi no vienen japoneses, por ejemplo. Están bastante cansados que les roben, no solo por la calle los ladrones, sino también los taxistas, en los bares.

    Los extranjeros no son todos iguales, todos los países de Europa tienen su historia, como la nuestra, y los Estados Unidos, pues, aunque no tengan mucha historia y vivan mirándose al ombligo, sé que producen cosas interesantes. Por ejemplo, los programas de 3d, los sistemas operativos de los peces (tilde en la e).

    Vamos, la intención de este mensaje es la de decir que hay borregos en todo el mundo, y es un poco triste pensar que el país donde uno ha nacido es el mejor, porque sí. Saludos.
    Minor Bun engine made Benny Lava!

  16. #16
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Iker que quisiste decir con: ¿verdad, señor Adolfo? Espero que no sea lo que pienso. Pero hay un morocho nigeriano aquí en la esquina que al que estoy mirando demasiado. Amante de la buena bebida y comida. Pero mínimamente discriminador para nada eh de todas maneras no me ofende el nombre Adolfo porque mi padre se llamaba así (y no precisamente por el tristemente célebre alemán) aunque si bien se llamaba Adolfo (mi padre) como o bien mi abuela hablaba un gallego muy cerrado o mi abuelo un portugués también cerrado lo registraron mal, cosas de la argentina de la inmigración, llegaban tantos barcos por día que los de inmigración anotaban lo que escuchaban y no se molestaban en ahondar. Así, mucha gente que no hablara español o italiano perdieron su apellido pues en el formulario de inmigraciones se solicitaba apellido y nombre (en ese orden) y los árabes, por ejemplo, anotaban primero su nombre y después su apellido, así surgieron apellidos árabes como: Miguel y Atilio, por ejemplo, (los que tenían nombres más árabes quedaron camuflados pues a oídos de quién no es árabe suena como apellido: Jalil, sahkir etc).

    Con respecto a los americanos me parece que tienen un comportamiento diferente si están en Europa al que tienen si están en Sudamérica. Los ingleses aquí (al menos los que conocí, en la Patagonia hay muchos) no son tan así. Bueno, un abrazo.

  17. #17
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    1,256

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    No hace falta buscarlos tan lejos. Si hiciéramos una encuesta a los miles de turistas de cubo y pala que hay por dónde yo vivo, y que no hablan ni inglés, ni alemán, ni francés, estoy seguro que el resultado sería paella y fallas, ni hay más ni les interesa. Bueno supongo que, también sol y playa.

    Por supuesto que igual en los demás sitios. La ignorancia no es una cosa de importación. Un saludo de Vicente.

  18. #18
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    No, Askelmar, no me refería a ti, hombre. No vayamos a crear otro conflicto internacional simplemente aludía a un tercero ajeno a la conversación, y nadie mejor que esa persona que conozca el tema de los ejes tan bien. Así que tranquilo, Askelmar, que el Adolfo al que yo me refiero está muy bien bajo tierra.

    Por otro lado, estoy de acuerdo con Slime, el turismo que hay en España es un turismo de fiambrera y sombrilla, chicos, tenemos que patentar el término. Saludos.

  19. #19
    Fecha de ingreso
    May 2003
    Mensajes
    1,295

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Askelmar me parto, mira que si un gringo me detiene y amablemente me pregunta algo, con mucho gusto le respondo, pero si por el contrario, se pone exigente y soberbio como en tu caso con mucho gusto hago algo como lo que le hiciste (a ver si le quitamos lo soberbio y racistas).

    Por otra parte, estoy de acuerdo con el amigo IkerClon, parece que es una tendencia del ser humano a estereotipar, (me incluyo), sin embargo, hay que tratar de no hacerlo, como dice cierto dicho no hagas a otros lo que no te gustaría que te hicieran a ti cuando se estereotipa a los mexicanos a mí también me molesta, en este mensaje se habla algo al respecto http://www.foro3d.com/viewtopic.phpt=4349&start=15, también aprovecho el tema para comentar que los burritos, nada tiene que ver con México, comida auténticamente mexicana: pozole, chiles rellenos, pambazos (de Michoacán), huaraches.

    Y otra cosa veo que muchos escriben mi país así México, bien me imagino que hay una confusión de pronunciación, porque efectivamente así se pronuncia, pero se escribe México (muchas palabras mexicanas con x, se pronuncias diferente).

    Bueno me despido y pido disculpas por invadir un mensaje para españoles, pero no resistí la oportunidad de comentarles esto.

    A por cierto, sólo por curiosidad Askelmar, sé que en argentina hay mucho inmigrante italiano, una pregunta se habla italiano allí de forma oficial o sólo el español un abrazo a todos.

    Gabriel herrera (antes Gabo herrera, aunque también me gusta en diminutivo Gabo).

  20. #20
    Fecha de ingreso
    Jul 2003
    Mensajes
    155

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Bueno, ni que decir que estereotipar está más que feo, pero es también necesario darse cuenta que los estereotipos se han creado en base a algo. Claro que existen muchas diferencias entre cada individuo apartándose de su condición social racial o de cualquier otra condición, pero también tenemos que tener claro que los individuos se reúnen en manadas y que estas tienden a comportarse dentro de lo que podemos llamar prototipo estereotipado, bueno que no hay que estereotipar, pero que simplemente viendo a una persona y mejor aún a un grupo se puede adivinar fácilmente la procedencia y otros factores que influyen en su comportamiento estereotipado.

    Por otro lado Gabo, la x del nombre de tu país se pronuncia j porque viene del castellano antiguo donde este era el fonema que adoptaba la letra x, de hecho, don quijote originariamente era don quijote, con lo cual no creo que debas ofenderte si alguien escribe con j el nombre de tu país puesto que es lingüísticamente correcto. Un saludo.
    Timmy!!

  21. #21
    Fecha de ingreso
    May 2003
    Mensajes
    1,295

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    No amigo, no me malinterpretes, no me ofende en absoluto, simplemente quería hacer la aclaración, pues me parece muy interesante eso que me dices del español antiguo, no tenía idea, sin embargo, aun así creo más correcto escribirlo con x, pues es el nombre oficial, otra palabra mexicana que me viene a la mente es Xochimilco (se pronuncia Sochimilco) y eso que comentas de los sombreros mexicanos, en el enlace puse más arriba comento algo al respecto, los únicos sombreros mexicanos, que hay actualmente son los de los charros, un sombrero elegante, y no el sombrero de paja con el que nos representan los gringos (los charros son personas que practican la charrería, un deporte que consiste en hacer suertes con una cuerda y un caballo), y al igual que pasa con los toros o el flamenco español, que eso sea algo típico de México, no significa que haya que identificar a todo México con eso, de la misma manera en que no hay que identificar a toda España con los toros y el flamenco por cierto, eso de los toros también es muy fuerte en México (lógico, pues este país existe para bien o para mal por la colonización de los indígenas nativos por parte de España), aunque a mí en lo personal nunca me gustado eso, pues me parece una salvajada matar a un pobre toro, sólo por entretenimiento y lo mismo va para las peleas de gallos (esto sí es mexicano), o las peleas de perros, que, por lo menos son ilegales en mí país.

    Bueno me despido, releyendo lo que escribí creo que escribí mucho y dije poco, pero se me hace muy interesante hablar de diferentes culturas, así que, mejor no me tienten, porque los voy a aburrir con mensajes larguísimos. Un saludo y gusto en conocerte.

  22. #22
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Hola. Si Gabriel. La mayoría de la gente de argentina desciende de italianos más que de españoles. Con respecto a si se habla italiano aquí, no. No al menos como algo corriente que escuches por la calle. Lo que sucede es que la manera de hablar de aquí (sobre todo la de buenos aires) está muy influenciada por los italianos mientras que los argentinos muchas veces ni se dan cuenta de ello citar solo un par de ejemplos: casi siempre decimos gamba en vez de pierna, Lungo en vez de largo (la canción de los Beatles fue traducida aquí como Sally la Lunga en vez de Sally la alta). Los insultos y frases muchas veces lo decimos en italiano.

    El italiano que más se distinguía por su manera de ser era el napolitano y por eso, y desde principios del siglo XX aquí a los italianos (no importa si son napolitanos o no) se les dice tanos lo cual no es despectivo para nada, es más, los mismos italianos se identifican como tanos.

    Creo que en 1950 el italiano fue declarado como segundo idioma oficial, pero nadie hablo italiano nunca (ni siquiera los hijos y nietos. Mi mujer es un claro ejemplo, es hija de italianos, vivimos en un barrio de tanos y no habla ni idea de italiano). Otra muestra de la influencia italiana es la cultura de la pasta aquí rara vez se cocinan paellas o cosas por el estilo como objeto de reunión familiar de los domingos, lo típico es la pasta (cualquier tipo de pasta) o si se elige algo diferente casi siempre es el típico asado.

    La segunda colectividad es la española de la cual la más importante es la gallega y de cuya manera de hablar (no sé si en Galicia se seguiré hablando así hoy en día) también fuimos muy influenciados, de hecho, la manera de hablar de tu en vez de tu, es una influencia del idioma gallego que es parecido al portugués. Este idioma a pesar que mi madre lo habla y mi abuela lo hablaba todo el tiempo lo único que sé decir es morinhas (algo, así como nostalgias).

    Y la tercera influencia importante es la colectividad judía (creo que es la segunda de América y la cuarta del mundo en cantidad) de quienes también nuestra manera de hablar tiene muchas cosas (ustedes verán que para decir culo, por ejemplo, digo Tujez, esto es una palabra muy común entre argentinos y que viene del Idish una manera de hablar (ya casi en desuso) de los judíos.

    Muchos extranjeros creen que cuando un, argentino los llama tanos o gallegos a cualquier italiano o español, se trata de una manera despectiva, nada que ver. Eso está muy lejos de ser así, a mí me dicen gallego (o yoyega, el sonido de gallego, pero al revés) yo a mí madre le digo la gallega pero claro, es la ignorancia nuestra que no nos deja dar cuenta que quizás en España a un madrileño no le agrade mucho (vaya a saber porqué) que lo llamen así, pero eso no es problema aquí.

    Al judío le decimos rusos (y ellos mismo se llaman así sin problemas). Porque cuando llegaban al país sus pasaportes eran rusos igual que a los árabes les decimos turcos nada que ver, pero sus pasaportes en las grandes inmigraciones del siglo XX eran turcos.

    Bueno, más o menos la cosa es así por aquí un abrazo.

  23. #23
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Ya me parecía, yo me preguntaba: que habrá dicho para que consideren así un abrazo.

  24. #24
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    10,774

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Vaya italianos, españoles, judíos, o sea lo peor de lo peor. Menuda mezcolanza. A mí me resulta muy interesante este acercamiento de culturas. Yo por mi parte veo normal que uses tu forma de hablar en España, pero al ser bastante especial y a veces hasta distinta la lengua, puede ofender a alguien que no te comprenda. Un ejemplo de aquí podría ser hablar catalán, que es una lengua de la zona mediterránea, a un madrileño. Evidentemente te manda fuera, porque no lo comprende.

    En Galicia se sigue hablando gallego, es su segundo idioma, y para algunas chiquillas mocosas nacionalistas, el primero. España también tiene descendencia judía y árabe, sobre todo al sur y este de la península, son unas raíces muy importantes, aunque a algunos no les guste saber o acercarse, por desgracia. Hasta luego.
    Aqui quiero poner una imagen bonita de mi pagina, pero no puedo...ojete.

  25. #25
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Mira tú Ballo, no tenía idea que sucedía eso con el catalán. Aquí por supuesto no todos los inmigrantes españoles fueron gallegos, hay muchos catalanes y ni que hablar de vascos.

    Con respecto al idioma gallego, mi abuela yo creo que trataba de hablar todo el tiempo en ese idioma no por una cuestión de nacionalismo o nada de eso, en el caso de ella (como el de la mayoría de los inmigrantes) era una manera de sentirse cerca de su tierra que tanto extrañaban, pero que no les quedó otra que abandonar (hay que recordar que eran tiempos difíciles en toda Europa) es algo, así como ese argentino que en la vida escucho un tango, pero cuando se va a vivir al extranjero se le da por hablar en lunfardo y escuchar a Gardel.

    Ballo dijo.
    Italianos, españoles, judíos, o sea lo peor de lo peor.
    Vaya, pero es que, los hijos y nietos no aprendimos nada. Fíjate que la época de nuestros abuelos fue la época de gran abundancia aquí las cosas que ellos hicieron en esos tiempos aún hoy en día siguen en uso y si no fuera por nuestros abuelos italianos, españoles y judíos yo creo que de ser por nosotros (sus vagos y soberbios nietos) esto estaría peor aún, pero bueno, por suerte las nuevas generaciones han aprendido eso y se empieza a ver algún atisbo de juicio, sensatez y nacionalismo (ojo, nacionalismo sano, o sea patriotismo).

    Entre otras cosas, aquí hoy por hoy es muy barato para un europeo, podrían venirse a comer unos asados y probar unos vinos, les juro que ha ustedes no les haría lo que a los dos americanos esos. Un abrazo.

  26. #26
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    1,979

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    A mí me encantaría visitar argentina. Un hermano de mi abuelo se fue en su juventud a la argentina, hace algunos años, las hermanas de mi madre se preocuparon de retomar relaciones con sus primos y primas argentinos que, claro, no las conocían, fue curioso, vinieron aquí para conocer sus raíces familiares. De todos modos, también hay muchos descendientes de alemanes que huyeron de Alemania, cuando la caída de Berlín y demás, no.

    En cuanto a lo de estereotipar todo lo que está fuera del país de uno mismo es cierto y lógico en mayor o menor medida, creo que para hablar lo más objetivamente posible de un país hay que estar viviendo en él una buena temporada, por ello, nosotros somos tan susceptibles como los demás de hacerlo, aunque nos llame tanto la atención la visión que tienen de los españoles siendo éste un país tan plural, fijaos que también pasa entre regiones, el país vasco también es muy plural yo, por ejemplo, soy vasca por parte de mi madre, pero por parte de mi padre soy vasca, francesa y burgalesa, ya veis, que mezcolanza.

    Y no quiero hablar de regionalismos para herir susceptibilidades y montar pitotes que está el tema muy delicado, que podamos hablar por favor sanamente como decía Askelmar. Yo concretamente estoy harta de tanto nacionalismo exacerbado que ronda por aquí, sinceramente, y de tanta falta de libertad de expresión que es increíble.

  27. #27
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    20,231

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Algún día todos estaremos orgullosos de ser simplemente terrícolas. Sí, ya sí, utopía le dicen a eso. Un saludo de Shazam.
    Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
    Victor Navone


    Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
    Chuck Jones


    La tecnología no hace las pelí*culas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
    John Lasseter

  28. #28
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    1,979

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Ya lo creo que sí, Shazam, ya lo creo.

  29. #29
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Hola. Cristina. Así que tienes parientes aquí sácales rápido. Si decidís venir alguna vez te sugiero que visites la Patagonia, no te vas a arrepentir (ya sea en verano o en invierno). Son lugares muy alejados de buenos aires, el más lejano es la última ciudad al sur del mundo (el fin del mundo, allí está el faro del que hablaba Verne) luego de eso está la Antártida. Los paisajes son de una belleza indescriptible. Antes que estallara la bomba económica aquí yo tenía el proyecto de irme a vivir allí, ya no creo poder hacerlo.

    Si Cristina. También hay colectividades alemanas que vinieron después de la segunda guerra. Lamentablemente junto con la gente que huía de la guerra también llegaban criminales. Esto se debió un poco por la vista gorda de los gobernantes y por la poca atención que se ponía en inmigraciones (prácticamente no había control y como dije en un mensaje anterior, llegaban tanta cantidad de barcos sobrecargados de europeos que los empleados ya no daban abasto).

    Las únicas colectividades que se extendieron por casi todo el país fueron las tres principales que ya nombré (son famosos aquí los gauchos judíos de la provincia de entre ríos). Las otras colectividades (menos numerosas, pero no menos importantes) se distribuyeron de una manera curiosa, parecen haber buscado paisajes que le recordarán a su país. Así tenemos a una importante colectividad alemana en la provincia de córdoba con el Oktober Fest incluido. Los galeses, escoceses y suizos eligieron la Patagonia por su clima frío y eso les da a muchos pueblos el aspecto anglosajón en contraste con el aspecto del norte del país donde predomina el estilo colonial español y en la zona de las pampas las mezclas de italianos, español, francés e inglés, todo aquí parece a ver sido hecho con mucha nostalgia porque por dónde miren parece que la intención era traerá a Europa ya que no se podía volver. Hay edificios en buenos aires que fueron traídos por piezas desde Europa (el edificio de la empresa de agua es un ejemplo. Una belleza de estilo barroco cuyos frentes fueron traídos desde Holanda), lujos que se podían dar nuestros abuelos.

  30. #30
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    1,979

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Qué pena de país. Cómo ha podido pasar lo que ha pasado, siendo, además, tan rico en recursos. Cuántos chorizos han tenido que pasar por ese gobierno o que calibre de chorizos que narices, ellos también son argentinos, no les duele el estado de su país no conocían o eran tan inconscientes como para continuar robando a pesar de las expectativas desastrosas de sus balances económicos, supongo se harían análisis que evidenciarían ello y a pesar de todo. No lo comprendo. Ya sé que es una pregunta un poco ingenua la mía, pero es que, han tenido que robar mucho no, muchísimo. Porque no creo que haya país que no tenga chorizos. Pero de ese calibre creo que, en las repúblicas bananeras, no.

    De todos modos, parece que el término política es inherente a corrupción, no salen más que casos en todas partes. Es una porquería. Cada vez somos más egocentristas los seres humanos.

  31. #31
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    De que me sonara eso.

  32. #32
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Hola. Pero la pregunta es, mi pregunta por supuesto. Se escucha normalmente a la gente hablar gallego por la calle o ya no es tan frecuente.

  33. #33
    Fecha de ingreso
    May 2003
    Mensajes
    1,295

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Bueno Askelmar, pues muchas gracias por la información que me diste, se me hace muy interesante todo, eso, pues siempre me ha interesado conocer la historia de nuestros distintos pueblos latinoamericanos, desde antes de la llegada de los españoles, como en la colonización, su posterior independencia hasta convertirse en lo que son ahora, y pues te agradecería sí me puedes pasar más información de la historia de argentina (también me interesa sus países vecinos), si conoces alguna web al respecto. Estoy pidiendo demasiado.

    Otra cosa.
    Italianos, españoles, judíos, o sea lo peor de lo peor.
    Soy vasca, francesa y burgalesa, ya veis, que mezcolanza.
    Eso es mezcolanza deberían visitar México, para que vean lo que de veras es mezcolanza. Imaginen con más de 20 etnias indígenas (muchas de ellas totalmente opuestas entre sí), la mezcla de todos ellos, con los europeos (españoles principalmente), y un con los africanos este no tan fuerte como en cuba por poner un ejemplo, pero aun así en algunas zonas del país como Veracruz es bastante fuerte, y el 60%, de los mexicanos tiene el color de piel ligeramente oscura, este dato no lo saco de una estadística, lo saco en base a lo que veo, así que, a los mejor estoy diciendo una burrada y, además tenemos minorías que se han asimilado a la sociedad mexicana, en el estado de Michoacán, por ejemplo, hay mucho árabe procedente del Líbano principalmente, también hay algo de francés, principalmente en el estado de Jalisco (es donde yo vivo) esto, porque cuando Francia invadió nuestra patria en el año 1862, una gran cantidad de franceses se quedaron en el país y se asimilaron a la sociedad mexicana.

    El hecho que tengamos tanta diversidad en México, me parece algo bonito, pero desgraciadamente ocasiona que se den regionalismos fuertes, lo que causa poca unión nacional, por ejemplo, el acento con el que se habla el castellano en monterrey no es el mismo de Yucatán o del distrito federal, por poner un ejemplo, otro dato interesante en. Yucatán la estatura promedio está en 1.62 aproximadamente, mientras que en monterrey está en 1.80, y la estatura nacional es de 1.73 aproximadamente (yo mido 1.825), no hace mucho leña en una revista de National Geographic, como los daneses se sienten muy diferentes a los suecos, por ejemplo, pero para los ojos de un extranjero son sumamente parecidos, sí aquí en México fuéramos tan regionalistas, tendríamos para sacar mínimo 5 México diferentes. (esperemos que algo así nunca ocurra).

    Otro dato, he de reconocer que no me sé los nombres de todas las etnias indígenas de México, pero voy a nombrar algunas: Mayas (los descendientes de los que construyeron las pirámides de chichen en Yucatán, aunque desgraciadamente todo su esplendor ha quedado en el pasado), Aztecas o mexicas (de ahí el nombre de mi país, mexica significa hijo del maíz), náhuatl, totonacas, mixtecas, tarahumaras, lacandones, zapotecas (el presidente mexicano Benito Juárez era zapoteca, no sé si lo han escuchado, pero aquí se hizo célebre su frase entre los hombres, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz, y bueno son todos los que me acuerdo, aunque la mayoría de los mexicanos son más bien mestizos. (incluyéndome a mí).

    A ver si luego publico una fotografía con mis parientes, sólo para que vean lo diferentes que podemos llegar a ser físicamente entre nosotros mismos, yo, por ejemplo, no me parezco a ningún primo hermano y vaya que tengo bastantes (son 2 hermanos por parte de mi padre y 9 hermanos por parte de mi madre), por si les interesa y tienen dinero para comprarse otro monitor aquí hay una fotografía mía (para los que no la han visto). La mujer de la izquierda es mi madre y la de la derecha es mi abuela paterna.

    Bueno me despido y espero no haberlos mareado. Un abrazo.

  34. #34
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    1,979

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    De verdad Gabo, que después de leer el mensaje que publiqué, me di cuenta de la chorrada que había escrito, pero ya era tarde. (efectivamente, de mezcolanza, nada de nada.

  35. #35
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    1,979

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Vaya, por cierto, eres muy guapo.

  36. #36
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Bueno, este era un mensaje sobre un tema de españoles. Cómo llegamos a esto bueno, que se yo, creo que no importa. Gabriel. No sé de ningún sitio en específico sobre historia de países latinoamericanos (seguramente debe de haber unas cuantas). Aquí el tema de las diferentes etnias es un poco más difícil y algo que la mayoría de la gente o bien ignora o bien no quiere reconocer. La historia.

    Oficial no cuenta que las clases oligarcas gobernantes desde la independencia en 1819, asesinaron a negros, indígenas y mestizos bajo distintas excusas. La historia oficial no cuenta que Brasil y Argentina sean los responsables que Paraguay, quien era una potencia económica y militar en plena revolución de la industria textil, sea uno de los países más pobres de Sudamérica hoy en día. Argentina, Brasil (arrastraron a Uruguay) emprendieron una guerra que se conoce como la triple alianza, alentada (cuando no) por Inglaterra que necesitaba robar el algodón que Paraguay producía. En esa guerra, argentina aprovecho (que quede claro que lo digo con ironía) para mandar a negros, indios y mestizos a pelear. Allí murieron muchos. Luego los sobrevivientes fueron hacinados hasta la muerte por fiebre amarilla y otras pestes. Los africanos que aún seguían vivos huyeron obviamente.

    Las inmigraciones europeas comenzaron a fines del siglo XVI y alcanzaron un pico enorme durante la primera guerra mundial las historias que se contaban en Europa acerca de un país sudamericano donde abundaba la comida, estaba prácticamente desierto y se vivía en paz, hicieron que vinieran en cientos y cientos de barcos desde todos los puntos de Europa.

    Durante el interrogante entre la primera y segunda gran guerra, los inmigrantes que habían establecido su sitio aquí, enviaban por sus familiares y así continuaba la inmigración.

    Vino la segunda guerra y ahí la inmigración se puso incontrolable.

    A causa de la desaparición de afroamericanos la etnia predominante aquí, es europea.

    Las mezclas entonces aquí entre alemanes con españoles, italianos con portugueses franceses con rumanos, y europeos con árabes, por ejemplo, (otra colectividad muy importante la árabe, de hecho, mi primera esposa es hija de árabes y, por lo tanto, mi hija tiene algo de eso) justo uno de yo la que se te ocurra era más posible que en la misma Europa. Los españoles e italianos eran los más sociables otras culturas como la judía o los alemanes e ingleses preferían mantener su descendencia entre ellos (los dos últimos más por una causa más bien racista). Esto hoy en día ya no es así.

    Bueno. Esto es un poco de lo que aquí ha ocurrido, pero te aseguro que sería más comprensible la historia japonesa que la argentina, al menos sería más lógica. Un abrazo.

  37. #37
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Perdón, pensaba en el siglo 19 y tiene como año de la independencia argentina 1819 en realidad fue en 1816 (9 de Julio de 1816) habrá sido ese día.

  38. #38
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Askelmar, seguro que no te equivocaste de profesión como profesor de historia serías muy bueno un abrazo, camarada.

  39. #39
    Fecha de ingreso
    Aug 2003
    Mensajes
    68

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Esta interesante el foro. A final de cuentas todos venimos de dónde mismo y sin hablar de religión. Pues según estudios, todos venimos de una Eva genética y está mujer es una africana de la cual todos somos sus parientes.

    En Discovery Channel latino pasan un reportaje muy interesante, de la ruta genética, cómo es que fuimos evolucionando en rasgos y color y cómo se fue poblando el planeta.

    Lástima que eso del racismo. Cuando le platique a un pariente mío que todos provenimos de una mujer negra no quiso creerlo. Vaya basura. No sé porque nos odiamos tanto entre nosotros los humanos, he visto comentario aquí hasta ciertos puntos despectivos de algunas razas. Parece ser que eso también es parte del ser humano, pero que tristeza. Saludos.

  40. #40
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    151

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Si la conocida Eva Mitocondrial, junto al hombre cromosómico. Pasamos por un cuello de botella creo que hace unos cien mil años (creo recordar), quedando un número muy reducido.

    No hay razas, es un término que ya no se acepta en biología, conocido más como subespecie. Por aislamiento pueden dar lugar a otra especie, pero resulta muy difícil diferenciarlo. Ha habido expertos que para clasificar a una subespecie han tenido que recoger miles de especímenes, encontrándose que necesitaban muchos más para definir. Es un invento humano, lo que hay en la naturaleza en un inmensa variedad.

    La mayor variedad genética se da en frica, por lo tanto, es nuestra cunada, lugar donde la humanidad ha estado más tiempo.

    Para la especie humana lo que hay una amplia gama de grises.

    Si quedará un pequeño grupo de humanos, tras una catástrofe planetaria, prácticamente toda la variedad genética perviviría, como es esto.

    Pues porque no solo es el aspecto exterior, sino también hay que tener en cuenta cosas como como procesamos ciertas proteínas, resistencia a enfermedades, que pueden ser más parecidas entre personas de diferentes etnias o razas que entre personas del mismo grupo.

    Perdón por el, pero casi acabo siendo biólogo o paleo antropólogo, siempre me han interesado estos temas. Un saludo.

  41. #41
    Fecha de ingreso
    May 2003
    Mensajes
    1,295

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Pues gracias de nuevo por la información. Askelmar, la verdad es que mejor no te hubiera preguntado nada, pues leyendo eso de la eliminación de los indígenas, mestizos y negros en argentina sólo conseguí hacer un buen coraje. (y conste que no lo digo por ti, lo digo por los que en su momento en tu país, hicieron algo de tal bajeza, espero que no me malinterpretes).

    Pues sí, desgraciadamente esa ha sido la eterna historia del ser humano, el fuerte devora al más débil, y por su misma fortaleza se tiende a sentir superior a los demás, si eso fuera cierto, las personas con retraso mental por ejemplo, serían inferiores a las que no los tienen, y no estoy diciendo que unos serán más inteligentes o, mejores que otros, sólo estoy dando mi opinión que como ser humano todos debemos ser valorados iguales, muy independiente de la raza, cultura, y aquí también opino que el que un pueblo este más avanzado tecnológicamente que otro, no justifica invadir y exterminar a otro pueblo.

    Poniéndonos estrictos, en México tienen más derecho a estar aquí, los indígenas naturales, que los mestizos como yo (parte español y parte indígena), pero por otro lado, yo no tengo la culpa de haber nacido donde nací, ni de lo que hicieron algunos de mis antepasados, de la misma forma que los argentinos actuales no tengan la culpa de lo que les paso a los negros, indígenas y mestizos (pero sí, creo que al menos deberían reconocer tal cual lo que paso, y aceptar que eso fue un error como considero que tú has hecho amigo Askelmar).

    Pues bien sería bonito, algo como lo que dijo Shazam, al final todos somos terrícolas, para finalizar les dejo un poema que hace referencia al respecto.
    Amo el canto del cenzontle, pájaro de cuatrocientas voces, amo el color del jade y el enervante perfume de las flores, pero amo más a mí hermano el hombre.
    Netzahualcóyotl (poeta mexicano). Un abrazo a todos.

  42. #42
    Fecha de ingreso
    May 2003
    Mensajes
    1,295

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Borrar.

  43. #43
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    1,979

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Di que sí Gabo ni te avergüences del color de tu piel, ni de tu guapura, y volviendo a la historia de este mundo. Es increíble. Parece que los patrones de comportamiento humano se repiten en todos los lados. Askelmar nos lo confirma. En argentina también. Se librará alguna comunidad, algún país en el mundo de haber cometido uno u otro genocidio, por cierto, no tenía ni idea lo de Paraguay. Es lamentable.

  44. #44
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Hola. Gabriel. Todo bien con tu sentimiento de bronca y comparto tu indignación. Precisamente cuento esto ante un foro internacional porque me indigna saber que en mí país haya pasado algo semejante. Las cosas hoy en día no cambiaron mucho, aunque el medio pelo argentino insista en que no siempre hay un cierto desprecio por el aborigen y un gran abandono por parte del gobierno, bueno, en realidad en ese tema los gobiernos aquí fueron bastante justos nos abandonaron a todos. Pero los indígenas que aún logran mantenerse vivos la están pasando aún peor y encima discriminados por las clases dominantes. Sin embargo, el negro goza de cierta especie de simpatía entre la gente de clase media hacia abajo. En ese estrato social es muy común que se ponga el mote de negro/a como forma cariñosa, por lo general es lo más común pues el que es racista nunca estará dispuesto ha admitirlo, pero jamás le diría negro o negrita a su hijo/a. Es bueno que se conozca esto pues si visitan. Argentina se encontrarán con que dos amigos se llaman negro de aquí negro de allí y no van a entender nada, en ese caso y en la calle llamarse negro es un mote amistoso/cariñoso.

    Con respecto a las maneras de hablar (acentos y argots) aquí sucede lo mismo. Aquí las distancias son bastante grandes y pasar de una provincia a otra es como pasar de un pequeño país a otro a veces. Lo que el mundo conoce como la forma Argentina de hablar, es en realidad el acento y argot de la ciudad de Buenos Aires y su zona de influencia, pero si visitas, por ejemplo, la provincia de Córdoba, te va a parecer que estas en otro lado pues desde su acento, su argot y su humor (si no te ríes en Córdoba no te ríes en ningún lado) son totalmente diferentes y así según pases de provincias.

    La historia y el conocerá de las demás culturas es fundamental para no ser discriminador. Yo he vivido en brasil tres años y, además de disfrutar de la alegría brasileña también ahondé en su cultura e historia, cuando estuve en otros países trate de hacer lo mismo (por supuesto sin privarme de conocer sus lugares) porque sí, por ejemplo, voy a México y disfruto de sus mejores y famosos lugares turísticos y de su comida y bebida, pero cuando me voy de México lo hago con la idea de Hollywood que todos los mexicanos son charros y mariachis y portan ametralladoras al grito de viva Zapata mi diploma de bestia ignorante me esperara seguramente a la vuelta en casa.

    IkerClon, aún no me respondiste se escucha normalmente a la gente hablar gallego por la calle o ya no es tan frecuente un abrazo.

  45. #45
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    10,774

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Si, sé que se escucha. De hecho, hasta algunas señales de Santiago están en gallego. Pero pregúntaselo a un gallego. Saludos.
    Aqui quiero poner una imagen bonita de mi pagina, pero no puedo...ojete.

  46. #46
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Hola. Yo no sé si ustedes son gallegos, es que me pareció leer que alguna vez dijeron algo sobre Galicia (algo, así como: habiendo tanta gallega linda por aquí).

    Hay algo que me llama la atención. En otro foro estaba hablando con un catalán. Pero cuando le pido que me enseñe algo (para decírselo al abuelo de mi amigo que es catalán y siempre nos hace bromas hablándonos sin que entendamos nada) me contesta que no sabe y que en realidad ya no se usa. Después de unas idas y venidas logre que me enseñara algo. Cuando le comento que mi madre es de Galicia, me contesta: ah es portuguesa, eso es al norte del otro lado de la frontera.

    Pregunta: no debo hacer estas preguntas a la gente de una región de España no le gusta hablar de otra región.

    Sé que la pregunta quizás suene irónica, pero les juro por mi hija que nada que ver, me llama la atención y solo es por saberlo para no volver a preguntar. Cualquier asunto acerca de eso no es asunto mío, así que, ni siquiera es para formar opinión. Un abrazo.

  47. #47
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    10,774

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    No hombre, me has malinterpretado. Claro que me gusta hablar de otras regiones, de las que conozca claro, y supongo que, a todos también. Pero siempre es mejor fiarse de una persona de allí, o que lleve tiempo viviendo allí.

    Preguntar es de sabios.

    Bueno no sé si esa persona te estaba tomando el pelo o realmente no tenía ni idea. Pero me extraña que un español no sepa de geografía de la península. O quizás sí, hay de todo en este mundo. El catalán por supuesto que se usa, al igual que el gallego, el euskera y demás idiomas. Por ejemplo: la zona de matar, me han comentado, que solo se usa catalán y que el castellano, es secundario, de hecho, mucha gente lo hablan mal, y demás. Todo depende.
    Aqui quiero poner una imagen bonita de mi pagina, pero no puedo...ojete.

  48. #48
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    14,668

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Lo que comentas, Askelmar, sobre el cambio de forma de hablar -dialectos- En las distintas provincias argentinas, se da también en España, e imagino que en muchos países más. Desde luego no es el mismo castellano el que te puedan hablar en Andalucía que el de Madrid, o Galicia, o Extremadura.

    Sobre el tema del gallego, España se divide en 17 (creo recordar) comunidades autónomas. Varias de ellas son bilingües, ya que además del castellano reconocen como lenguas oficiales el gallego, el catalán valenciano y el euskera. Además, en. Asturias aún se conserva el bable, pero a un nivel menor. Así que hablar estos idiomas en vez del castellano no es nada extraño de ver. De hecho, en Cataluña muy poca gente se dirige a ti en castellano. Ojo, esto no es bueno ni malo, sólo quería reseñarlo para que comprobaras que estas lenguas están tan vivas (en su zona) como el castellano. Un saludo.

  49. #49
    Fecha de ingreso
    May 2003
    Mensajes
    1,295

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Gracias de nuevo Askelmar, me da gusto que muchos en tu país no vean con malos a los ojos a los negros, sólo espero que la situación de los naturales de allí mejore pronto y pobres paraguayos me imagino que aún deben estar resentidos con la Argentina y Brazil (o me equivoco), precisamente una amiga me contó que no hace mucho fue a Argentina y yo curioso le pregunte, sí había sufrido algún tipo de discriminación por ser mexicana, me contesto, que todo lo contrario, que desde el mesero que la atendía en un restaurante, o hasta las personas de clase alta que conocí (es que mi amiga es de familia adinerada) la trataron excelentemente y de forma muy amigable, me comento que por lo menos en su experiencia no merecen la fama de soberbios que tienen (hablando de estereotipos).

    Otra cosa en que foro internacional publicas y Cristina, gracias por los cumplidos, me habéis subido la autoestima, hasta estoy pensando en dejar esto del 3d y dedicarme al modelado, el cual en México es mejor pagado que el 3d.

    Sobre mi color de piel, pues no me avergüenza, me enorgullezco de ello, como considero que todo mundo debe enorgullece de ser quién es: blancos, negros, asiáticos, mestizos, me enorgullecen mis antepasados indígenas y mis antepasados hispanos, quién sabe a lo mejor resulta que los constructores de las pirámides en Teotihuacán y el autor del quijote son ancestros míos, digo soñar no cuesta, en general me gusta mi gente, mis costumbres y mi lengua (me estará viendo patriota, espero que no).

    En realidad, esa fotografía la poste, sólo para ponerles una muestra de cómo somos algunos mexicanos físicamente hablando, por eso menciono también lo de poner una con todos mis parientes, y lo que se comenta de los diferentes acentos, me supongo que, pasa en todos los países, a menos que de plano sea un país muy pequeño, lo que comento sobre la estatura de los mexicanos, también es para comentar lo variados que somos técnicamente hablando. Y porque no publicas tú también una https://www.foro3d.com/viewtopic.phpt=4363&start=210, digo si quieres, sólo propongo, ya van 3 chicas que lo hacen. Me parece muy interesante eso que se comenta sobre las diferentes lenguas en España, espero que Ballo no esté molesto conmigo por haber desviado el tema del mensaje de esa manera, pero a poco no les pareció interesante aprender un poco de las costumbres de otros países hispanohablantes.

    Bueno me despido, un abrazo a todos.

  50. #50
    Fecha de ingreso
    Aug 2002
    Mensajes
    1,496

    Typical spanish señoritas to dance flamenco

    Hola. Gabriel, quizás por lo sintético que uno debe ser en este medio o porque no se expresarme sintéticamente he dado la impresión que la mayoría de la gente de aquí es discriminadora pero lo cierto es que es exactamente lo opuesto. Lo que sucede es que la gente que ostenta el poder o de clases altas son los que están en primer plano y lo que ellos hagan es lo que etiquetara al resto que está abajo. Lo que ha tu amiga le sucedió no es una hola nunca serias mal tratado por ser mexicano o de cualquier otro origen. Por el contrario, quizás tengas hasta un trato diferencial. La soberbia de los argentinos yo no la niego, pero fíjate que curioso, son soberbios cuanto están fuera del país y aquí son normales este comportamiento tiene un fundamento, pero sería complejo de explicar y si tratara de explicarlo dará la impresión que estaría tratando de justificarlo y esa no es mi intención.

    La situación de los naturales (como bien dices los que realmente tienen derecho a estar aquí o cómo siempre digo yo los verdaderos americanos) no creo que mejore nunca aquí los gobiernos jamás los tienen como prioridad y lo que hacen es negociar sus tierras a empresas o millonarios extranjeros gracias a la débil ley existente para comprar tierras. En la Patagonia, han desalojado de sus tierras a los pocos mapuches y tehuelches que sobrevivan con sus ovejas para que monstruos millonarios como Benetton o Ted Turner adquieran esas tierras que valen millones de dólares por un precio irracional. Hay mucho ruido aquí con respecto y espero que ahora que tenemos un presidente de origen patagónico sepa defender un poco más ese lugar tan codiciado por todos los poderosos del mundo.

    Con respecto a los acentos que según en que provincia uno se encuentre ya sé que esa así en muchos países y cuánto más grandes mayor es la diferencia, pero, nunca deja de ser castellano. Mi pregunta era acerca de los demás idiomas que se hablan en un mismo país. En brasil, por ejemplo, si aprendes a hablar portugués con un Paulista y después te vas a minas Gerais, estoy seguro que tendrás serios problemas para entenderte. En r o, por ejemplo, después de hablar dos minutos con una carioca salsa bailando samba, tienen ritmo hasta para hablar, pero si te vas al sur. Porto alegre digamos son más tonos y no tienen tanto ritmo y acento raro. Pero en todos los casos se bien portugués (excepto en las fronteras con Argentina y Uruguay donde hay una mezcla de castellano y portugués que llamamos tanto los brasileños como nosotros, Portugal y en la triple frontera (Paraguay, Argentina y brasil) la cosa es más complicada aún pues se suma un idioma nativo muy usado por los paraguayos que es el guaran un abrazo.

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. 3ds Max Dance Dance Revolution o Bust a Groove 2 en Unreal Engine
    Por Shadysky en el foro Videojuegos
    Respuestas: 1
    : 11-04-2023, 18:13
  2. Cama flamenco para 3ds Max
    Por Santihuman en el foro Modelado
    Respuestas: 0
    : 01-06-2015, 07:42
  3. De vuelta con mis señoritas
    Por Shadow en el foro Trabajos en Proceso
    Respuestas: 13
    : 08-06-2011, 10:59
  4. Agosto en 11secondclub in spanish
    Por Cardenes en el foro Noticias 3D
    Respuestas: 8
    : 03-09-2008, 10:59
  5. Personaje flamenco
    Por Galiano71 en el foro Trabajos en Proceso
    Respuestas: 4
    : 02-08-2005, 10:53

Etiquetas para este tema