Resultados 1 al 2 de 2

Tema: Traducción de términos de infoarquitectura al inglés

  1. #1
    Nivel Héroe
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Mensajes
    568
    Gracias (Dadas)
    0
    Gracias (Recibidas)
    0

    Traducción de términos de infoarquitectura al inglés

    Hola. La verdad no sé en qué sección ubicar mi consulta, pero bueno, si molesta aquí la muevo. ;d. Es sobre la traducción al inglés de ciertos términos de infoarquitectura, para una web de un amigo, a ver si alguien me puede echar un cable.

    Sería la traducción de:
    -infoarquitectura y/o infografía.
    -planta de venta (las plantas seccionadas para inmobiliarias). Gracias a todos y saludos.

  2. #2
    Administrador, fundador y milenario... Avatar de 3dpoder
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    27,513
    Gracias (Dadas)
    3604
    Gracias (Recibidas)
    5133
    Para la traducción de "infoarquitectura" y "infografía" al inglés, se pueden utilizar las siguientes opciones:

    Infoarquitectura: "Architectural visualization" o "Architectural rendering"
    Infografía: "Information graphics" o "Data visualization"
    En cuanto a la "planta de venta" seccionada para inmobiliarias, se puede traducir como "Floor plan" o "Sales plan".
    |Agradecer cuando alguien te ayuda es de ser agradecido|

Temas similares

  1. Términos más utilizados de impresión 3D
    Por Soliman en el foro Impresoras 3D
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 22-04-2023, 12:15
  2. 3ds Max Necesito traducción al inglés de la palabra
    Por juanchi27 en el foro Peticiones y Búsquedas
    Respuestas: 4
    Último mensaje: 16-03-2009, 22:46
  3. Glosario de términos de Blender
    Por 3dpoder en el foro Blender
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 07-03-2008, 16:55
  4. Traducción inglés-español
    Por 3dart en el foro Discusiones generales
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 04-11-2005, 17:25
  5. Traducción al inglés
    Por liberado en el foro Todo menos Infografía
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 21-06-2005, 17:50