Cita:
Cuando me fui a Argentina hace un año atrás me pasó algo que me sorprendió, me di cuenta de la cantidad de palabras que yo juraba correctas o al menos universales y que finalmente no lo eran, no lo digo pensando en cómo se bien en Argentina sino en la cantidad de palabras que decía y requerían explicación posterior.
Esto viene porque habiendo vivido esa experiencia entiendo mejor porque pasan estas cosas, hay muchas palabras que uno no sabe que están mal empleadas porque sencillamente en tu cultura te las han enseñado así, creo que está bien tratar de hablar lo mejor posible, pero tampoco ridiculizemos al que no sabe que lo que dice no está bien dicho o no se entiende de la misma forma en el resto del mundo. Creo que si se pueden hacer comentarios al respecto, pero siempre contructivos para educar a las personas, en otro caso no vale la pena gastar nuestro tiempo en este tipo de cosas.
Paz.
No, si al final voy a tener razón yo, hay que vivir en otro país(otra cultura) un largo período, para respetar y entender al resto.