En Colombia se dice guebon.Cita:
En Argentina es como decir gilipollas. Aquí en Chile es como decir aweonao.
Versión para imprimir
En Colombia se dice guebon.Cita:
En Argentina es como decir gilipollas. Aquí en Chile es como decir aweonao.
Burgues, mamón, me gusta cómo suena. Estoy intentándome acordarme, pero no lo consigo, ¿cómo se dice en México cuando algo es muy desagradable?
¿Qué pensara un actor o director argentino cuando lo nominan para la concha de plata de San Sebastián? Cuando le advierten que el protocolo es el protocolo y que si gana, debe subir al estrado a recoger la concha, en un acto protocolario con el público aplaudiendo cuando por fin la tenga entre sus manos, que puede exteriorizar su alegría como quiera, abrazándola, propinándole un sonoro beso, incluso dedicandosela a su madre.
Me has puesto a pensar, Ballo, caray no doy con la respuesta. Por una parte algunos usarían esta de la ching. O huele de la ching. Cuando se trata de alguna peste. Ojalá algún compatriota nos aclare esto.[quote=/neutras que no lo son, hay cosas que son predecibles (modismos) pero hay muchas otras que no.[/quote]Tienes toda la razón.Cita:
Burgues, mamón, me gusta cómo suena. Estoy intentándome acordarme, pero no lo consigo, ¿cómo se dice en México cuando algo es muy desagradable?
Pues pensara: voy a coger esa concha.Cita:
¿Qué pensara un actor o director argentino cuando lo nominan para la concha de plata de San Sebastián? Cuando le advierten que el protocolo es el protocolo y que si gana, debe subir al estrado a recoger la concha, en un acto protocolario con el público aplaudiendo cuando por fin la tenga entre sus manos, que puede exteriorizar su alegría como quiera, abrazándola, propinándole un sonoro beso, incluso dedicandosela a su madre.
La palabra que buscaba era guacala, pero ni siquiera es de origen castellano.
Guacala lo utilizan en Venezuela, es un modismo, para describir algo que sabe mal o es desagradable. Imagínate sevirte un vaso de leche a mitad de la noche y descubrir en un sorbo que está pasada guacala.Cita:
La palabra que buscaba era guacala, pero ni siquiera es de origen castellano.
Resumiendo, guacala = que asco.
I know, Shazam, pero guacala no se usa solo en Venezuela, es compartido por la mayoría de países sudamericanos y su origen viene del quechua.
Interesante, no tenía ni idea.Cita:
I know, Shazam, pero guacala no se usa solo en Venezuela, es compartido por la mayoría de países sudamericanos y su origen viene del quechua.
En Chile también se usa el guacala.
Yo creo que lo han de usar en toda Latinoamérica. Como el fuchi o fuchila. Ejemp.- Fuchi/la que feo huele, fuchi/la que feo sabe.
Hay que hacer mención que por lo regular estas palabras son usadas generalmente por los niños.
Bueno, como en Argentina una concha no es lo mismo que aquí, sino más bien ese oscuro objeto del deseo, pues.Cita:
Pues pensara: voy a coger esa concha.