더 비스트: 전후 마르수필라미가 오니 프레스를 통해 미국에 도착하다

2026년 05월 12일 게시됨 | 스페인어에서 번역됨

그래픽 노블 The Beast는 지드루와 프랑크 페의 작품으로, Oni Press와 Magnetic Press를 통해 처음으로 영어로 출판될 예정입니다. 이 이야기는 앙드레 프랑캥의 생물인 마르수필라미를 전후 브뤼셀을 배경으로 재해석합니다. 팔롬비아에서 포획된 한 마리가 앤트워프에서 밀수업자로부터 탈출하여 독일 군인의 아들이라는 이유로 소외된 소년 프랑수아에게 보호받게 됩니다. 이 작품은 소년과 야수 사이의 우정을 탐구하는 동시에 이국적인 동물 밀매와 학대를 고발합니다.

한 소년이 전후 브뤼셀의 안개 자욱한 골목에서 세피아와 파란색 톤으로 부상당한 마르수필라미를 껴안고 있습니다.

고전적인 야수를 현대 만화로 각색하는 과정 🎨

지드루와 프랑크 페는 벨기에 전후의 거친 리얼리즘과 동물적 환상을 혼합한 시간대를 작업했습니다. 마르수필라미의 디자인은 길쭉한 본질과 잡는 꼬리를 유지하지만, 프랑캥의 원래 유머러스한 톤에서 벗어나 더 유기적인 질감과 짙은 그림자를 채택합니다. 대형 페이지에 수채화와 색연필을 사용하여 도시 환경의 냉혹함을 강화합니다. 시각적 내러티브는 감금의 억압을 위한 좁은 칸과 잃어버린 정글의 자유를 보여주는 스플래시 페이지를 번갈아 사용합니다.

동물 밀매에서 살아남아 벨기에 학교에 가는 방법 😅

The Beast의 마르수필라미는 앤트워프의 밀수품에서 통합 문제를 가진 아이의 애완동물이 됩니다. 1950년에 독일 군인의 아들이 되는 것이 이미 어려웠다면, 탄력 있는 꼬리를 가진 노란 영장류와 함께 교실에 도착하는 것을 상상해 보세요. 이 친구는 수다스러운 이웃들로부터 숨겨야 할 뿐만 아니라, 생물이 교복을 먹거나 운동장을 망가뜨리는 것을 막아야 합니다. 적어도 이 짐승은 플랑드르어를 하지 못하므로, 선생님들의 불평은 귀에 들어오지 않습니다.