The Beast: il marsupilami del dopoguerra arriva negli USA grazie a Oni Press

12 May 2026 Pubblicato | Tradotto dallo spagnolo

La graphic novel The Beast, opera di Zidrou e Frank Pé, sarà pubblicata per la prima volta in inglese grazie a Oni Press e Magnetic Press. La storia reinventa il marsupilami, creatura di André Franquin, in una Bruxelles del dopoguerra. Un esemplare catturato in Palombia scappa dai trafficanti ad Anversa e viene accolto da François, un bambino emarginato perché figlio di un soldato tedesco. L'opera denuncia il traffico di animali esotici e i maltrattamenti, mentre esplora l'amicizia tra il ragazzo e la bestia.

Un ragazzo abbraccia un marsupilami ferito in un vicolo nebbioso della Bruxelles del dopoguerra, con toni seppia e blu.

Il processo di adattamento di una bestia classica al fumetto moderno 🎨

Zidrou e Frank Pé hanno lavorato su una linea temporale che mescola il realismo sporco del dopoguerra belga con la fantasia animale. Il design del marsupilami mantiene la sua essenza allungata e la sua coda prensile, ma si allontana dal tono umoristico originale di Franquin per adottare texture più organiche e ombre dense. L'uso di acquerelli e matite colorate in pagine di grande formato rafforza la crudezza dell'ambiente urbano. La narrativa visiva alterna vignette chiuse per l'oppressione della prigionia con splash page che mostrano la libertà selvatica perduta.

Come sopravvivere al traffico di animali e finire in una scuola belga 😅

Il marsupilami di The Beast passa dall'essere contrabbando ad Anversa a diventare l'animale domestico di un bambino con problemi di integrazione. Se già era difficile essere figlio di un soldato tedesco nel 1950, immagina arrivare in classe con un primate giallo dalla coda elastica. Il ragazzo non solo deve nasconderlo dai vicini ficcanaso, ma anche evitare che la creatura si mangi l'uniforme o distrugga il cortile della ricreazione. Almeno, la bestia non parla fiammingo, quindi le lamentele degli insegnanti cadono nel vuoto.