Dubbing in Spain costs up to sixty thousand euros: the business of lines

Published on June 10, 2026 | Translated from Spanish

Dubbing a video game in Spain can cost between 10,000 and 60,000 euros or more, depending on the project's size and dialogue. Small titles hover around 10,000 euros, while large RPGs exceed 60,000. However, there is a hidden bias that significantly inflates these figures.

professional voice actor in soundproof recording booth, large studio microphone with pop filter, digital audio workstation screen showing multitrack recording software with waveform peaks, sound engineer adjusting mixing console faders, red recording light illuminated, acoustic foam panels on walls, cinematic technical illustration, dramatic studio lighting, detailed audio equipment, realistic soundproofing textures, motion blur on engineer hand adjusting controls, glowing waveform lines on monitor, photorealistic engineering visualization

The accounting trick: they pay by the hour and bill per line 🎭

Dubbing studios pay actors between 50 and 100 euros per hour, but bill developers per line of dialogue. This model inflates the real cost by up to 300%. Furthermore, the news fails to mention that many companies outsource dubbing to other countries where the price is cut in half. The difference lies not in quality, but in how the billing is structured.

Low-cost dubbing: from Spain to the deal of the month 💸

If you pay 60,000 euros to dub an RPG in Spain, you might want to look elsewhere. There, for the same budget, they dub two games and give you change for extras. Local studios defend their quality, but the developer's wallet usually prefers low-cost dubbing. In the end, the actor gets paid the same, but the intermediary bills less.