Coartadas: die spanische Version von Ocean’s Eleven kommt in die Kinos

Veröffentlicht am 21. January 2026 | Aus dem Spanischen übersetzt
Cartel promocional de la película Coartadas mostrando al elenco principal en una pose cómica durante la planificación de un robo, con elementos típicamente españoles de fondo

Coartadas: die spanische Version von Ocean's Eleven kommt in die Kinos

An diesem 28. November startet in ganz Spanien Coartadas, eine Filmproduktion, die ihr Regisseur Martín Cuervo als Ocean's Eleven mit iberischem Präge definiert 🎬. Der Film verbindet das Raubgenre mit der Verwechslungskomedie und passt das erfolgreiche französische Format Alibi an den Charakter und Humor unseres Landes an.

Ein Luxus-Team vor und hinter der Kamera

Die Regie von Martín Cuervo zielt darauf ab, die Essenz des Raubfilm-Kinos mit einem Hauch von einheimischer Komödie einzufangen, der diese Produktion auszeichnet. Das Hauptdarsteller-Ensemble versammelt sehr vielfältige Talente aus dem spanischen audiovisuellen Panorama und verspricht eine explosive Chemie auf der Leinwand 💥. Jaime Lorente, bekannt für seine Rollen in sehr erfolgreichen Serien, schließt sich dem charakteristischen Humor von Leo Harlem und Llum Barrera an, während Adriana Torrebejano den zentralen Kern dieser seltsamen Gruppe von Betrügern vervollständigt.

Merkmale der Besetzung:
  • Kombination aus professionellen dramatischen und komischen Schauspielern
  • Präsenz bekannter Gesichter aus Fernsehen und nationalem Kino
  • Mehrgenerationelles Team mit komplementären schauspielerischen Stilen
"Nur in Spanien könnte ein Team von Räubern über Siesta-Zeiten diskutieren, während es den Raub des Jahrhunderts plant" - Elementarmerkmal des lokalen Humors

Von Frankreich nach Spanien: eine Adaption mit eigenem Stempel

Die französische Inspiration ist evident, aber die spanische Adaption integriert kulturelle Elemente, die sie einzigartig machen 🇪🇸. Das Konzept des iberischen Ocean's Eleven ist kein Zufall und teilt diese Mischung aus akribischer Planung, Team von Spezialisten und hilaren Situationen während der Ausführung des Hauptcoup. Die Handlungstwists und Charaktere wurden speziell umgestaltet, um mit der Sensibilität des lokalen Publikums in Verbindung zu treten.

Unterscheidende Elemente der Adaption:
  • Inkorporation von kulturellen Referenzen und spanischen Bräuchen
  • Humor basierend auf für das nationale Publikum erkennbaren Situationen
  • Umgestaltete Charaktere, die lokale soziale Archetypen widerspiegeln

Der spanische Touch, der den Unterschied macht

Was Coartadas wirklich auszeichnet, ist ihre Fähigkeit, das Raubgenre zu spaniolisieren mit Elementen so typisch für uns wie Diskussionen über Siesta-Zeiten während der kriminellen Planung 🥘. Der Film enthält Details wie eine Beute, die wahrscheinlich Olivenöl enthält, und einen Fluchtwagen mit ITV-Problemen, was diesen Hauch von alltäglichem Realismus hinzufügt, den nur der spanische Humor bieten kann. Diese Produktion zeigt, dass Genrefilme sich perfekt anpassen können, während sie die lokale Essenz bewahren und die originale Struktur respektieren.