TfL rechaza kits de control de sangrado en autobuses de Londres

发布于 2026年06月01日 | 从西班牙语翻译

伦敦交通局已拒绝在其公交车上安装止血包,尽管市政厅呼吁改善对暴力事件的应对能力。该机构辩称,这些设备需要专门培训,且现有的急救箱已足够。这使得首都伦敦在车站或线路上缺乏额外的工具来阻止严重出血,与伯明翰等城市不同。

一辆红色伦敦公交车,车门上写着'不要止血包'的标语,反映了伦敦交通局的拒绝态度。

伦敦遗落在站台上的紧急技术 🚑

止血包包括止血带、止血纱布和加压绷带,设计用于无需医疗培训即可使用。伯明翰等城市在持刀袭击事件后已将其安装在战略位置。然而,伦敦交通局坚持认为其员工未经培训无法使用,且基本急救箱已满足需求。这一决定忽视了研究表明这些止血包可在出血后最初几分钟内将生存率提高一倍。

最好口袋里揣个止血带,以防万一 🎒

鉴于这种情况,也许最明智的做法是伦敦人开始在自己的背包里携带紧急止血包,和雨伞、交通卡放在一起。因为,根据伦敦交通局的说法,一个装有创可贴和消毒剂的急救箱就足以应对刺伤。这几乎就像是在卖创可贴来阻止大出血。而在伯明翰,公交车上已经配备了这些设备。在这里,只能临时凑合或祈祷司机知道如何用腰带打个结。