سعر دبلجة ألعاب الفيديو في إسبانيا: من عشرة آلاف إلى ستين ألف يورو

2026 June 10 نُشر | مترجم من الإسبانية

إضافة أصوات حقيقية إلى لعبة فيديو ليس بالأمر الرخيص. في إسبانيا، قد تبلغ تكلفة دبلجة لعبة صغيرة ذات حوار محدود حوالي 10,000 يورو. ولكن إذا كنا نتحدث عن لعبة تقمص أدوار أو عالم مفتوح يضم مئات الشخصيات، فإن الفاتورة ترتفع لتتجاوز 60,000 يورو. كل ذلك يعتمد على حجم النص، وعدد الممثلين، وساعات الاستوديو.

استوديو تسجيل ألعاب فيديو، ممثلو دبلجة أمام ميكروفونات مكثفة احترافية، شاشات تعرض سطور الحوار وبرامج تحرير الصوت، مهندس صوت يضبط المزيج على لوحة تحكم رقمية، ساعة توقيت تحسب ساعات الجلسة، رسوم بيانية للتكاليف المتوقعة على جهاز لوحي، أجواء مظلمة مع إضاءة RGB زرقاء وحمراء، كبائن عازلة للصوت بألواح صوتية، واقعية سينمائية فائقة، إضاءة استوديو درامية، مواد من الرغوة الصوتية وكابلات XLR مرئية، إحساس بإنتاج احترافي عالي المستوى

كيف يتم حساب التكلفة الفنية للدبلجة 🎙️

يتم تحديد الميزانية بثلاثة عوامل: عدد الكلمات، والممثلين المتعاقد معهم، وجلسات التسجيل. يتقاضى الاستوديو ما بين 200 و400 يورو عن ساعة الكابينة، بالإضافة إلى حقوق البث لكل ممثل. بالنسبة للعبة تحتوي على 20,000 كلمة و10 أصوات، تبلغ التكلفة حوالي 30,000 يورو. إضافة التوطين والإخراج والتحرير يرفع الرقم النهائي. لا توجد اختصارات إذا كنت تسعى للحصول على جودة احترافية.

ثم تشتكي من أن البطل لا يتحدث بلغتك 😤

دفع 60,000 يورو مقابل الدبلجة يبدو مبلغًا ضخمًا حتى ترى أربعة ممثلين يقرؤون سطور مهام جانبية لمدة ثلاثة أيام. المشكلة الحقيقية هي عندما يبخل الاستوديو ويوظفون ابن عم المبرمج ليلعب دور الأورك. لهذا السبب تبدو بعض الألعاب وكأنها إذاعة محلية في ساعة الذروة. الرخيص يكلف غاليًا، أو يبدو سيئًا جدًا.