Vray versión original dudas

Ralfi - 15/10/2004 18:37
Hola a todos. Mi pregunta es muy sencilla, tengo una duda que así de primeras no he podido encontrar respuesta, se trata de que estoy detrás de adquirir una versión original de Vray y me gustaría saber cuál es la última versión que te vende ChaosGroup, creo por lo que he podido ver por su página que es la 1.45.70, y otra pregunta sería si al comprar esta licencia mandarían actualización gratuita de la 1.5 cuando salga.

Perdonar que haga esta pregunta en este sitio, que he creído el más indicado, sé que lo suyo sería preguntar directamente a [email]Vray@ChaosGroup.com[/email] pero mi nivel de inglés es bastante pobre como para que me pudieran entender, imagino que por este foro habrá alguien que haya adquirido dicha versión y estará al tanto de actualizaciones. Muchas gracias de antemano, y como ya he dicho, si no es aquí el sitio indicado para hablar de este tema, no os cabreis conmigo.

Espero me podáis ayudar.
ikerCLoN - 16/10/2004 02:44
Bueno, por si nadie te contesta, aquí te dejo un texto que puedes copiar y pegar en el correo a ChaosGroup. Luego pegas aquí la respuesta (suelen tardar bastante poco en contestar), y te lo traducimos en nada, y así nos enteramos también del tema, ¿no?
Básicamente, voy a preguntar que versión venden, y si actualizan gratuitamente a la 1.5 cuando salga (que sería lo suyo, vamos).

Hi.

I was wondering todo buy a Vray license, but some issues are not so clear todo me, so before purchasing it, could you let me todo ask you a pair of questionsí.

First, id like todo know which versión are you sending, y mean, if its the 1.09.xx or its the 1.45.xx. And the second, may i have a free update todo Vray 1.5 when its selling?
Thanks a lot for your time. Hope you answer me son.

No es el mejor inglés del mundo, pero te harás entender.
Ralfi - 17/10/2004 17:08
Gracias por las molestias, mañana les enviaré el mensaje desde el trabajo, que es donde lo compraríamos, y en cuanto tenga la respuesta la publicare. Un saludo.
Ralfi - 18/10/2004 15:41
Ahí va recién sacado del horno: Hello r. T. We are very por favord todo know you interested in our renderer. Pléase note that both the 1.09.xx and 1.45.xx builds are available on our registered users área. The update todo 1.5 Will be for free.

Let us know if you have any other cuestiones.

Gracias you for chosing Vray.

Best regards.

Tedi.

Vray team.

Más o menos lo entiendo, pero me gustaría una traducción fiable, gracias. Un saludo.
Stewie - 18/10/2004 15:59
Hola, traduzco:
--------- Hola r. T. Nos agrada que estés interesado en nuestro render. Por favor observa que tanto la versión 1.09.xx como la 1.45.xx están disponibles en la sección de nuestros usuarios registrados. La actualización a la versión 1.5 será gratuita. Gracias por escoger Vray. Un saludo (los mejores deseos en realidad).

Tedi.

Vray team. Saludos.
Borreguito - 19/10/2004 08:31
Yo tengo por ser usuario las 2 versiones, pero la buena digamos solo te la deja instalar en un ordenador y la beta en todos los demás.

Alguien sabe las diferencias entre estas dos?
SHAZAM - 19/10/2004 10:52

Hola, traduzco:
--------- Hola r. T. Nos agrada que estés interesado en nuestro render. Por favor observa que tanto la versión 1.09.xx como la 1.45.xx están disponibles en la sección de nuestros usuarios registrados. La actualización a la versión 1.5 será gratuita. Gracias por escoger Vray. Un saludo (los mejores deseos en realidad).

Tedi.

Vray team. Saludos.

Donde dice render debe ir renderizador (renderer).
Stewie - 19/10/2004 11:41
Cierto, maldito spanglish, aunque puestos a ser puntillosos ni existe una ni la otra, así que, veo lo de renderizador y lo subo a representador.

Representador, ra.
(Del lat, repraesentātor, -ōris).
1, adj. Que representa.

Ralfi - 19/10/2004 12:16
Gracias a todos por vuestra ayuda, ya solo queda que me aprueben el coste los de financiero, que nunca tienen ni pajolera de lo que quieres comprar y te ponen cien mil pegas, pero bueno.

Unas preguntas para Borreguito:
-Cuando ya tienes la oficial, tienes la ayuda también actualizada?
-Con la beta en los otros equipos, has probado a hacer render en red?
Otra cosa cómo se pone eso de las citas, para responder a lo que alguien ha dicho? Gracias otra vez a todos y un saludo.
Stewie - 19/10/2004 12:44

Otra cosa cómo se pone eso de las citas, para responder a lo que alguien ha dicho? Gracias otra vez a todos y un saludo.

Encima del mensaje que quieres citar, a la derecha, le das a citar, y listo. Si quieres citar algo de otro lado, en respuesta (no respuesta rápida) debajo del hueco de asunto te salen unos cuantos botones, le das a quote, escribes lo que vaya dentro de la cita, y le vuelvas a dar a quote para cerrar la cita. Saludos.
SHAZAM - 19/10/2004 12:52
Representar= buaggh odio esa traducción. Las nuevas tecnologías deben originar nuevas palabras, en un futuro veo renderizar en los diccionarios. No creo que se deba limitar el lenguaje a solo que ya existe. Igual que en los deportes, cuando escucho o leo las traducciones españolizadas de los términos utilizados en el béisbol me dan ganas de vomitar. Que de malo tiene decir jonrón, es como si cuando en fútbol se introduce el balón en la porteria, el locutor de turno gritase: punto, punto, punto, punto, punto punto.
¿Ridículo ¿verdad?
Pero mientras la rae acepta: render, renderizar, renderizador, prefiero la analogía que hace Siquier con la fotografía: revelar, revelado (y agrego revelador).
Stewie - 19/10/2004 12:58
Hala hala, cómprese usted el cederrón oficial de la rae y cuide su vocabulario. Posdata: totalmente de acuerdo.
SHAZAM - 19/10/2004 13:06
Borrar.
Borreguito - 19/10/2004 13:26

Gracias a todos por vuestra ayuda, ya solo queda que me aprueben el coste los de financiero, que nunca tienen ni pajolera de lo que quieres comprar y te ponen cien mil pegas, pero bueno.

Unas preguntas para Borreguito:
-Cuando ya tienes la oficial, tienes la ayuda también actualizada?
-Con la beta en los otros equipos, has probado a hacer render en red? Gracias otra vez a todos y un saludo.

Pues no sé, me imagino que séra la ayuda correspondiente a la versión.

A mí me lo dieron la semana pasada, y estoy verde.
ikerCLoN - 19/10/2004 15:23
Sobre las diferencias entre las dos versiones, tengo entendido que una de las principales novedades de la 1.45 es la incorporación de cálculo de iluminación mediante Lightmap. Hay bastante información en la red sobre el tema (Lightmap usando Vray). Parece que es una manera bastante rápida de calcular los rebotes de la luz. Tampoco me he informado mucho puesto que es algo a lo que no tengo acceso.

Estos de Vray son más majos que las pesetas. Contestán rápido y bien.
mesh - 19/10/2004 16:19

Cierto, maldito spanglish icon_lol, gif, aunque puestos a ser puntillosos ni existe una ni la otra, así que, veo lo de renderizador y lo subo a representador icon_twisted, gif.

Más puntilloso todavía, la traducción de render es revelar, refiriéndose al proceso de revelado en fotografía química. Por lo que donde pone nuestro renderer debería decir revelador. Si nos ponemos literales, que ha Stewie le hemos entendido todos a la primera.
SHAZAM - 19/10/2004 20:07

Pero mientras la rae acepta: render, renderizar, renderizador, prefiero la analogía que hace Siquier con la fotografía: revelar, revelado (y agrego revelador).

Fue lo que dije antes.