Habitación brasil

Fábio Jr. - 29/11/2004 11:12
Bom día.pessoal. Estou enviando más um trabalho, espero que vocês gostem, e critiquem, sei que o meu espanho não é muito boom, más como a maioria.

Prefere que EU vale português.

Um grande abrazo a todos.

Ou. [url]http://www.3dlinks.com/gallery_fullview.cfmiid=14168[/url].
Mars Attacks - 29/11/2004 12:31
Sigo pensando que te has excedido con la moqueta o alfombra o cómo se llame. El resto me parece genial, muy agradable a la vista.
Leander - 29/11/2004 12:45
Tracción al español: os envío mi trabajo, espero que os gusten y critiquen, mi español no es muy bueno, ¿¿preferís que hable en portugués?
Un gran abrazo para todos.

Más o menos se entiende.

God work friend. Marss people dont like carpets, they like the rigid flors for slep and kep their asses planar.
Mars Attacks - 29/11/2004 15:35
Borrar.
ikerCLoN - 29/11/2004 15:56

Marss people dont like carpets.

[Collins dictionary]sería people of Mars. Sólo se usa el s cuando el posesivo es un ente vivo.[/Collins dictionary].

Fabio, es una buena escena, aunque tendrías que revisar los parámetros: hay algunos artefactos en muchas esquinas, sobre todo en la más alejada de la cámara, al lado de la puerta. Saludos.
Mario - 29/11/2004 17:12
Hola Fabio. A mí también me gusta la escena se ve todo bastante cuidado. Pero como dice Mars, yo también creo que la alfombra está un poco exagerada. Bájale el valor al displacement y creo que quedará mejor. Un saludo.

Si, no se entiende mal en portugués.
Leander - 29/11/2004 18:03
Gracias, se me había formado un lío, como el es Mars.