Дани де ла Торре представляет «Зета» и критикует комплекс по поводу испанского кино

Опубликовано 15.03.2026 | Перевод с испанского

Режиссёр Дани де ла Торре представляет на Prime Video Zeta, шпионский триллер с Марио Касасом в роли агента CNI. В связи с запуском кинематографист высказал прямую критику: в Испании существует комплекс неполноценности по отношению к национальным производствам, особенно в жанрах вроде шпионажа. Он указывает, что публика склонна считать неправдоподобными изображения испанских профессионалов в художественных произведениях, чего не происходит с англо-саксонскими производствами.

Director Dani de la Torre presenta 'Zeta', un thriller de espías español, mientras critica el complejo de inferioridad del público hacia el cine nacional.

Производство крупного масштаба как инструмент повествования и техники 🎬

Чтобы бороться с этим предубеждением, Zeta делает ставку на визуальный масштаб и производство, которое уравнивает свои коды с международным жанром. Это подразумевает тщательную техническую работу в фотографии, локациях и постпродакшене, стремясь к финишу, который не создаст дистанцию со зрителем, привыкшим к Голливуду. Техническая цель ясна: создать прочный кинематографический язык, который поддержит историю и сделает её мир правдоподобным, без того чтобы производство воспринималось как ограничение.

Испанский шпион? Только без веера и быка Осборна! 😅

Похоже, чтобы испанский персонаж на экране был принят, он должен во что бы то ни стало избегать фольклорных стереотипов. Но настоящий вызов больше: добиться того, чтобы зритель не ждал, что агент CNI достанет тортилью из своего портфеля посреди погони, или что злодей произнесёт свою злодейскую речь, потягивая кању. Аутентичность, по-видимому, начинается с преодоления нашей собственной слабой улыбки перед локальным, когда оно одевается в серьёзный триллер.