-
Ya esta bien de snobismos
Hola, he visto que muchas de las personas que usan este foro tienen la costumbre de emplear palabras que suenan muy rimbombantes y tecnológicas.
Como features. Downloads. Rigs.
Esto se hace (es una pregunta) por snobismo? Pedantería? Ignorancia? Estupidez? Afán de que los demás crean que dominamos otra lengua? O por qué? Se supone que este es un foro es de bien española, y en nuestra lengua hay multitud de términos que sirven para designar todos esos conceptos.
Es cierto que se han desarrollado técnicas que no tienen traducción y necesitan su españolización para poder tener una terminología común, pero creo que ya está bien de pedanterías.
Llamemos a las cosas por su nombre.
Salud (o que os parecería chers.
-
Ya esta bien de snobismos
En ese caso puedes comenzar por decir esnobismo, en lugar de snobismo. Saludos.
-
Ya esta bien de snobismos
Y no sé por qué preguntas el porqué se bien así, si asumes que es por esnobismo desde el principio.
-
Ya esta bien de snobismos
Yo apoyo el software en inglés, vamos que si puedo me lo instalo en inglés, y no es pedanteria, tan solo que el mundo informático es en inglés, y no hay vuelta de hoja, si vas a un foro inglés si dices suavizar malla no te van a entender, y la mayoría de los buenos manuales están en inglés. Yo hay muchos conceptos que no se su traducción al español.
Si tienes ambiciones de trabajar en un buen puesto o en el extranjero es fundamental dominar los programas en inglés.
-
Ya esta bien de snobismos
Yo es que soy un pedante.
-
Ya esta bien de snobismos
Bueno, hay que admitir que hasta las empresas españolas que hacen buenos programas de 3d, Next Limit, por ejemplo, tienen su mercado en inglés y lo hacen en ese idioma, no estoy en desacuerdo, ya sólo faltaba eso, lo que no me parece bien es decir computer cuando en mí tierra es, un ordenador.
De cualquier modo cada uno es libre de hacer el espabilados como mejor crea.
Por cierto, si alguien lo duda, hablo dos idiomas distintos al mío.
-
Ya esta bien de snobismos
Por cierto, cuando estoy en un foro inglés, uso el inglés, no se me ocurre hablar de suavizar malla.
-
Ya esta bien de snobismos
Viva la tolerancia. Este hilo le molara a Pit Matson.
-
Ya esta bien de snobismos
¿Así que eres tú el que traduce los libros de Anaya?
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Lo que no me parece bien es decir computer cuando en mí tierra es, un ordenador.
Vaya cosas, ordenador lo cogimos estúpidamente en su momento del francés ordinateur y nos lo hemos quedado, aun cuando la forma correcta de referirse a lo que comúnmente denominamos ordenador en castellano es computador -aunque la palabra ordenador haya sido recogida recientemente por la rae-.
Por lo que no nos vendría mal empezar a decir computer a ver si se nos pega y terminamos llamando a los ordenadores computadoras, que es cómo se etimológicamente se les debería llamar. Porque un ordenador no ordena nada, sino computa cosas.
De todas formas, esto es ponerle puertas al campo. El lenguaje esta vivo y cambia. Con tal de que la gente se entienda perfectamente y no cometa faltas de ortografía que duelan a la vista, yo me conformo.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Esto se hace (es una pregunta) por snobismo? Pedantería? Ignorancia? Estupidez? afan de que los demás crean que dominamos otra lengua? , o por qué? Se supone que este es un foro es de bien española, y en nuestra lengua hay multitud de términos que sirven para designar todos esos conceptos.
Igual es eso.
Cita:
Por cierto, si alguien lo duda, hablo dos idiomas distintos al mío.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Con tal de que la gente se entienda perfectamente y no cometa faltas de ortografía que duelan a la vista, yo me conformo.
Pero eso tú, que, por lo que vi ayer eres de buen conformar, los hay que no paran de piar.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Esto se hace (es una pregunta) por snobismo? Pedantería? Ignorancia? Estupidez? Afán de que los demás crean que dominamos otra lengua? O por qué?
Por snobismo no, por esnobismo sí, por pedanteria también, ignorancia sobre todo, por estupidez tu madre, que domino otras lenguas, solo la de mi novia, por qué? Pues porque sí.
-
Ya esta bien de snobismos
Esos términos tienen un nombre: Anglicismos. Más sobre el tema en. http://es.wikipedia.org/wiki/anglicismo. Pero vamos, el inglés es mejor idioma para el bien técnica y científica porque no tiene tantos giros como el castellano, es mucho más straight forward.
-
Ya esta bien de snobismos
Qué alimonada estoy, y eso que es viernes.
-
Ya esta bien de snobismos
Creo que ya entramos en otras consideraciones, mi estimado josich, para madres. La tuya. Que parió un gilipollas. Chinga a tu madre. Pinche pendejo.
-
Ya esta bien de snobismos
En la esquina left con 75 kilos de peso y calzon rojo pio en la esquina right con muy mala leche y calzon negro josich.
-
Ya esta bien de snobismos
Es una forma de colonialismo cultural. Cada lenguaje tiene su lugar, si estas en un foro de habla hispana lo normal sería decir las cosas en castellano marketing tiene su traducción correspondiente a mercadeo, pero suena raro porque no estamos acostumbrados a usarla y porque si la usas nadie la entiende y además porque queda col decirla en inglés.
Yo soy un defensor de usar las palabras españolas cuando tienen equivalente en lugar de la versión inglesa, no porque no me guste la versión inglesa sino porque forma parte de hablar la propia lengua lo mejor posible.
Me molesta mucho escuchar tantas palabras inglesas en el medio de una conversación, col, Publisher, features, mouse.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
En la esquina left con 75 kilos de peso y calzon rojo pio en la esquina right con muy mala leche y calzon negro josich.
Esto se pone interesante.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Marketing tiene su traducción correspondiente a mercadeo.
¿no era mercadotecnia?
-
Ya esta bien de snobismos
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Me molesta mucho escuchar tantas palabras inglesas en el medio de una conversación, col, Publisher, features, mouse.
Pero con que gente te juntas tú.
Y fijaos más, que estáis aquí a capa y espada, pero poniendo faltas de ortografía.
-
Ya esta bien de snobismos
La próxima quedada en inglés. ¿Cómo se dice mojito y flash golosina de fresa en inglés?
-
Ya esta bien de snobismos
Mojito sería, así como Little wet. Josich y pio, a relajarse, ¿vale? Es interesante la cuestión que planteas, pio, pero si hubieras empezado de otra manera, tal vez el hilo se hubiera vuelto menos agresivo. Es evidente que este mundo se maneja en inglés. Si alguien me pregunta sobre una determinada técnica, ¿crees que es preferible que le hable de alambres, anillos de aristas, montaje de huesos? ¿o que me refiera a los comandos de que, muy probablemente, dispondrá su programa? No es ni por esnobismo, ni por chulería ni por vacilar a nadie, sino que casi casi por necesidad.
¿Qué conclusión pretendes obtener a partir de tu pregunta? Me encantaría saberlo.
-
Ya esta bien de snobismos
Contestando a tu pregunta: en mi caso particular es por estupidez. Posdata: lo de snob/esnob ha sido de colleja, tranquilo, a mí también me pasa (véase tema.- Möbius/Moebius).
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Creo que ya entramos en otras consideraciones, mi estimado josich, para madres. La tuya. Que parió un gilipollas. Chinga a tu madre. Pinche pendejo.
Como me jode que usen palabras extranjeras, con tu permiso te traduzco el último fragmento:
Que te den por el culo. Imbécil.
-
Ya esta bien de snobismos
Vaya manera de entrar en el foro y crear polémica, a mí me huele a troll.
-
Ya esta bien de snobismos
No se de dónde será el tío, pero si es mexicano que hable en idioma de indio nativo, el español se lo llevamos nosotros, no te fastidia, el tío borde.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
De cualquier modo cada uno es libre de hacer el espabilados como mejor crea.
Cita:
Creo que ya entramos en otras consideraciones, mi estimado josich, para madres. La tuya. Que parió un gilipollas. Chinga a tu madre. Pinche pendejo.
No entiendo pinche pendejo. Qué significa?
Me siento identificado, porque yo uso en muchas ocasiones download, rig, extrude, connect en fin. Creo que la mayoría usamos software (ups) en inglés y es para un entendimiento mejor.
El primer mensaje con esa agresibidad. Miedo me da leer tus próximos mensajes.
Por lo que, eres una persona un tanto extraña.
Cita:
Llamemos a las cosas por su nombre.
Ok. Imbécil.
-
Ya esta bien de snobismos
Coincido en que debería hablar en azteca.
-
Ya esta bien de snobismos
Ojalá mande una fotografía, como será un troll azteca?
-
Ya esta bien de snobismos
[quote=/quote]Es muy feo y sobrevive comiendo la carne de los Mayas sacrificados a escondidas.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
¿No era mercadotecnia?
Sí, puede ser, lo que pasa es que merchandising se usa para designar la técnica y los objetos.
Muñeco de película = merchandising.
Técnica de blalablala = merchandising.
Cita:
Pero con que gente te juntas tú.
Sin ir más lejos, en las charlas sobre videojuegos cuando se bien de las casas editoras o los que publican los juegos siempre se les dice los pablishers.
En Argentina el ratón es el mouse, en casi toda Latinoamérica se dice col a diestro y siniestro, y muchas palabras más como merchandising, marketing, senior, junior, coder.
-
Ya esta bien de snobismos
Si le apetece discutir, 3dpoder es su lugar.
-
Ya esta bien de snobismos
Ale, todo el mundo a decir balonpié en lugar de fútbol. Siempre ha sido así, la cultura del país dominante se extiende por el resto de los países, en este caso es estado unidos y se copia el inglés. Además, me alegro de que el 3d Studio Max no se traduzca al español, ya que así te obliga a aprender los comandos en inglés y tienes acceso a miles de tutoriales que, antes no mirabas solo por el coñazo de tener que traducir comandos.
Posdata: os odio por vuestra manía de escribir bien, no sabéis lo que me cuesta.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
En la esquina left con 75 kilos de peso y calzon rojo pio en la esquina right con muy mala leche y calzon negro josich.
Vaya.tiro la toalla antes de empezar, ya me quede a gusto con el primer mensaje, ahora mejor ser constructivos.
La verdad es que la invasión anglosajona es evidente en todos los campos y aún queriéndolo cuesta evitar ciertas costumbres lingüísticas y culturales. En mi caso es ridículo ya que escribo fatal en todas las lenguas (esta opinión sirve también en el mensaje: https://www.foro3d.com/showthread.php?t=38393).
En lo referente al 3d, y en muchos otros campos, es que son inventos ingleses o norteamericanos, la mayoría de libros son en inglés, los mayoría de profesionales usan ese lenguaje, etc.
Si fuese un invento mexicano lo más seguro diríamos: chingar vértices, frijolaruv, enchilada de huesos, mariachear en vez de animar. (sin ánimo de ofender al resto de mejican@s del foro que se saben comportar). Un saludo.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Chingar vértices, frijolaruv, enchilada de huesos, mariachear en vez de animar. (sin ánimo de ofender al resto de mejican@s del foro que se saben comportar). Un saludo.
Vaya frijolear.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Si fuese un invento mexicano lo más seguro diríamos: chingar vértices, frijolaruv, enchilada de huesos, mariachear en vez de animar. (sin ánimo de ofender al resto de mejican@s del foro que se saben comportar). Un saludo.
Pasaría uno un buen rato.
-
Ya esta bien de snobismos
No me imagino buscando en Google tutoriales de frijolearuv.
-
Ya esta bien de snobismos
Josich, que bueno. Enchilada de huesos.
-
Ya esta bien de snobismos
También usamos muchas palabras latinas y griegas, mi padre también pilla unos enfados que no veas con esos palabros en inglés, pero yo pienso como han dicho por ahí, no se puede poner puertas al campo, se impone lo practico y estandarizado. Que haya gente que se crea más moderna por decirlas, siempre habrá.
Propongo inventarnos cada uno sus propios palabros, a ver cuales sobreviven. Yo cuando me echaba las partidas de Unreal Tournament en los ciber con los colegas, le llamábamos echar un frag no sé si esta ya inventado.
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
En ese caso puedes comenzar por decir esnobismo, en lugar de snobismo. Saludos.
Vaya solo me he leído los dos primeros mensajes.
-
Ya esta bien de snobismos
Offtopic necesario, me encanta el avatar de Ikifenix. Uppps ¿Qué es eso de offtopic?
-
Ya esta bien de snobismos
Maldita sea, estamos en el 2006 y todavía algunos no se enteran que vivimos en un planeta redondo. A mí me la suda cómo se traduce render, lo que me interesa es que cuando le de al botón con ese nombre al rato aparezca la imagen que me he currado.
Por esa estúpida regla de tres que se plantea de ahora en adelante espero que el comentarista o narrador deportivo, cuando el Barça le meta un gol al Madrid diga punto, punto, punto, punto, punto.
No te jode.
Cuatro mensajes y ya estás insultando, pio.
Ni con 4 ni con 1000
https://www.foro3d.com/images/upload.../2005/09/4.gif
-
Ya esta bien de snobismos
Cita:
Offtopic necesario, me encanta el avatar de Ikifenix uppps ¿Qué es eso de offtopic?
A mí también, es claire forlani.
-
Ya esta bien de snobismos
edit : borrado por ser una paranoia Mental en mal momento. (curioso, a mí me salió que no se había publicado). Quel xx (.
-
Ya esta bien de snobismos
No suelo admitir que alguien que comete tantísimas aberraciones en un mensaje despotrique acerca de cómo usan otros el castellano. El estilo es malo, pero además le metes algunas patadas en la boca al lenguaje poniendo comas después de la interrogación (y ni siquiera las abres, eso es, curiosamente, un anglicanismo del mismo nivel que decir feature). En fin.
-
Ya esta bien de snobismos
Ma, que yo soy mexicano y muy orgulloso de serlo, este es un gran país, que algunos lo echen a perder es otra cosa, pero no te pongas a decir gilipolleses pensando que eres gracioso por que te puede salir el tiro por la culata, trajeron el español y muchas otras cosas buenas y malas, pero eso es otra historia, indio nativo jamás existió eso en México, cultivate un poco y si no estas seguro de lo que vas a escribir mejor no lo hagas, cuando Cristóbal colon descubrío América buscaba las indías.
Documentate un poco y no te escondas en las faldas de un foro español por sentirte en casa, a mi lo que me ha dado este foro no se lo puedo pagar con nada, estoy muy agradecido de todas las enseñanzas que me ha dado, pero viendo como pretenden ser graciosos algunos personajes como tu ya sería otra cosa.
De cualquier manera no creo correcto que alguien se ponga a insultar un lenguaje, o condición social por creerse del primer mundo esa es una forma de racismo, porque no les unos mensajes de Shazam donde bien de toda la globalización y que ha estas alturas de la historia seguimos con lo mismo.
Espero que no continúes con tus formas despectivas de expresarte por que te diré un par de cosas que no quiero decirte por respeto profundo al foro y a la mayoría que no son como tú.
Si quieres insultar a pio estas en todo tu derecho, dile todo lo que quieras, pero cuida de no ofender a los demás.
Ahora.
Un snob también llamado esnob, es una persona que acoge las novedades por admiración necia o para darse tono. También aquella que imita con afectación las maneras, opiniones, de aquellos a quienes considera distinguidos. Su plural es esnobs.
El términio es una adaptación gráfica del acrónimo inglés snob, y éste de la abreviación latina sine Nob, es decir, sine nobilitate: sin nobleza.
Comentando el título del mensaje, creo que no está bien definido que quiere decir con eso pio, más bien sería anglicismo:
Los anglicismos son extranjerismos que proceden del inglés. Es decir, aquellos vocablos o giros idiomaticos que, procedentes de la lengua inglesa, se utilizan en otras lenguas.
Los anglicismos son muy comunes en la jerga técnica, debido a la gran influencia de la tecnología de los países de bien inglesa en el resto del mundo, lo que hace que, en muchos casos, en las traducciones de información técnica, manuales, se recurra a su empleo ante la dificultad de encontrar un vocablo apropiado o aun siendo apropiado, que sea de uso extendido en el sector.
Ejemplos.
Originalmente la palabra inglesa fútbol era un anglicismo. Posteriormente se castellanizaron su ortografía y pronunciación, quedando en fútbol. Ahora se dice que fútbol es una palabra castellana de origen inglés. Aunque balonpié es un sinónimo de fútbol, ha quedado bastante en desuso.
La palabra hippie (o hippy) esta castellanizada en su pronunciación (jipi), en cuanto a su ortografía, la adaptación gráfica propuesta para el español es right, jipi.
La palabra parking viene de inglés parking o inglés británico car park, tampoco castellanizada en su ortografía, su adaptación gráfica propuesta para el castellano es parquin. Plural: parquines. Bien que el uso de este anglicismo adaptado es aceptado se aconseja el uso de voces españolas como: aparcamiento, estacionamiento, aparcamiento.
Ocurre algo similar con la expresión inglesa o. K.
Backstage es un verdadero anglicismo, ya que su pronunciación no está muy adaptada a nuestro idioma (baxteich) y existen frases con un significado prácticamente idéntico: entre bambalinas y tras las bambalinas.
La palabra hobby voz inglesa que se recomienda cambiar por sus equivalentes españoles afición o pasatiempo.
Computador(a) es del inglés computer, palabra usada en hispanoamericano. En España la palabra ordenador está en uso, que es a su vez un galicismo.
Para terminar decir que yo estoy tranquilo por que los programas estén en inglés, así me obligo a aprender un poco más de ese lenguaje que de ninguna manera es malo al contrario algunos se atreven a decir que es o va a ser el lenguaje universal.
Utilizar features, mouse, de ninguna manera es creerse superior, ni pedante ni nada, es una manera de escribir así, cuando en algunos programas está en inglés pues la manera más fácil y rápida de acordarse de algún comando o referencia.
Termino con un frase muy famosa en México, dicha por un indio mexicano, piel de cobre, con huaraches, que comía tamales y enchiladas ah y muchos frijoles también.
Entre los hombres como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.
Este indio llego a ser de un simple pastor a presidente de México.
Y aquí cualquiera lo respeta, aunque ya murió sus ideas quedaron para siempre.
Deberías de ser un poco más humilde Maic, y aprender de los grandes.
-
Ya esta bien de snobismos
Ya me esperaba una respuesta por ese desafortunado comentario de Maic, el cual estoy convencido fue hecho sin malicia, pero producto de una falta de información sobre Sudamérica muy generalizada no solo en España.
Menos mal que Nelson es como la mayoría de los hermanos del otro lado del charco y educadamente ha planteado su crítica. Saludos hermana2.
-
Ya esta bien de snobismos
Y luego nos quejamos cuando los norteamericanos no saben distinguir el país vasco de Andalucía. ¿cuántos de nosotros sabríamos situar iowa en un mapa mudo de EU?