-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Evidentemente lo ideal seria saber todos los idiomas y verlas sin subtítulos, por quehasta viendo subtítulos te pierdes detalles del propio idioma que ya sea por extensión del subtitulo, traducción o localización, se va a perder parte del contenido, pero por lo menos eres capaz de sentir el tono de sus palabras, etc.
Y como han comentado cnaod ves muchas cosas con subtítulos es automático, dejas de darte cuenta casi de los subtítulos.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Cita:
Un apunte: no sé si os pasara también a vosotros, pero cuando veo una serie o película con subtítulos, los ojos se me van ahí y me pierdo la mitad de la actuación de los personajes. Lo que gano escuchándola en vo me lo pierdo por estar leyendo todo el rato.
Me pasaba al principio, hasta que me harté y ahora siempre las veo sin subtítulos, salvo que sea en el cine, que es imposible quitarlos.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Cita:
Si esta esta subtitulada y en inglés me duermo antes y eso que lo entiendo, pero no sé, es entrar el inglés y me entra sueño el castellano me mantiene alerta.
Creo que madrugas demasiado.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
En estos casos la culpa es de los que eligen a los que tienen que poner voz a los personajes animados. Me acuerdo de la voz que le pusieron a kenshin himura, muy afeminada para ser un guerrero Samurai.
-
1 Archivos adjunto(s)
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Que otra voz que no sea de nena se le puede poner un personaje con esta pinta?
-- IMÁGENES ADJUNTAS --
https://foro3d.com/attachment.php?attachmentid=162558
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Creo que este tipo de medidas hay que ir amortiguadores con vaselina, no se puede ir a lo bestia. A mí me sorprendió gratamente el otro día en una sala, (creo que era de Yelmo), que pudieras coger unos cascos en taquilla para poder oír la película en vo. Eso sí, tenías que dejar un depósito que luego te devolvían al entregar los cascos, que ya sabemos cómo está el patío. Y además está el tema de la desinfección de los mismos, si no quieres arriesgarte a criar una microfauna en la cocorota, pero como idea me parece bien. A la larga se podría invertir el proceso y que los que lleven los cascos sean los que quieran ver la versión doblada.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
El problema del doblaje ha sido el dejar crecer una industria que únicamente debería dedicarse a películas infantiles y poco más. En otros países ni siquiera saben lo que eso.
Yo vivo en Suecia y desde hace muchos años que no veo una película doblada, es más ahora cuando visito España y veo la tele me parece cuanto menos ridículo. El ver películas y la tele en inglés, por ejemplo, es el mejor curso de inglés que puedes hacer, no es tan pesado, y al cabo de unos cuantos años casi mágicamente y con ayuda de un poco de práctica hablas el idioma. Y no el pseudo inglés que hablan los que creen que hablan inglés en España.
Seguir doblando es cuanto menos atrasar a la sociedad. Esto es una realidad y quien no lo vea que salga al extranjero un poco más de vez en cuando.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
El gobierno lo que tiene que hacer es mejorar la educación, que hoy día es una.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Cita:
El gobierno lo que tiene que hacer es mejorar la educación, que hoy día es una.
+1.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Y en la casa, la educación también se trabaja en casa.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Pues sí, claro que sí Ballo yo soy padre y estoy en ello todos los días lo que pasa es que, a mí no me pagan el sueldo del ministro, ni tengo la pensión del ministro cuando le echan, sea competente o un inútil y claro, como ciudadano, que paga sus impuestos, y ahora más, que me los han subido pues me gusta exigirles, que hagan las cosas bien, si puede ser, vamos que tampoco es tan difícil hacer las cosas bien porque no sé qué me pasa que últimamente pienso cosas como que tú y yo, borrachos, lo haríamos mejor que algunos de los ministros de educación que han pasado últimamente por los gobiernos de este país, e incluyo algunos del, como incluyo a los actuales vamos, que debe ser la pitopausia.
También pienso que Mesh y yo, borrachos, lo hacemos mejor que alguno/a de economía pero será la pitopausia lo que me hace pensar así.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
A ver. Estos minitros no saben como distraerse y buscan la manera de vaya más el país. Yo no entiendo por qué nos obligan a tener que aprender el inglés a la fuerza.
Que lo pongan como opción y que cada uno decida que quiere oír.
¿Qué pretenden cargarse nuestra lengua?
Veliente tontería que piensan esta gente con la de miles de parados que hay.
Que sigan traduciendo las películas y que pongan salas de cine con el idioma original, a ver quién va a esas salas, (irán cuatro gatos)
Y sino, que esperen al DVD o Blu-ray.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Cita:
Yo no entiendo por qué nos obligan a tener que aprender el inglés a la fuerza. Que lo pongan como opción y que cada uno decida que quiere oír.
¿Qué pretenden cargarse nuestra lengua?
Independientemente de lo traduce o no las películas.
Enseniarte inglés para que seas más competitivo, tanto dentro como fuera del país, es cargarse tu lengua?
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Dale tiempo al tiempo y verás que sí. A quien le guste el inglés que lo pongan como opción. Y quien no le guste que lo escuche en su idioma original.
Así, todos contentos. Pero que no lo impongan a la fuerza.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Tú también o yo nos la cargamos al no poner acentos.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
No poner acento no implica que desaparezca, solo que se puede ir moldeando. Que es muy distinto a tener que hablar otro idioma que no es el tuyo.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
Esto es que pasa por tener ministros de cultura como los que tenemos posdata: el único ministro de cultura de la democracia que se medio-salva fue Jorge semprún.
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera
-
El ministro pide un debate sobre la posibilidad de no doblar películas extranjera