ウルタスン、ユーロもネットワークもない書店向け読書計画を発表

2026年06月10日 スペイン語から翻訳・公開

文化大臣エルネスト・ウルトゥスン氏はマドリードで、2026~2030年読書振興計画を発表した。この取り組みはスペインの読書率向上を目指すものだが、具体的な予算配分は明記されておらず、真の書籍エコシステムである小規模書店の閉店を食い止めるための具体的な対策も示されていない。

photorealistic scene of a minimalist government office desk, an open book with blank pages lies center, a magnifying glass reveals empty budget columns and a cracked piggy bank beside it, a small bookstore model stands isolated in the background with its door boarded up, while a hand hovers over the book holding a pen but no ink, cold fluorescent light casting harsh shadows, technical illustration style, precise architectural lines, dust particles floating in the air, sterile institutional atmosphere, cinematic composition

読書技術は進歩するが、会計は合わない 📉

この計画は、デジタル化と電子書籍貸出のための国家プラットフォームの創設に重点を置いている。図書館間の相互運用性や、読書を推薦するための人工知能の活用についても言及されている。しかし、技術開発は現実と衝突する。明確な資金配分がなければ、これらのデジタルツールは、サーバーもメンテナンスもない単なる意図表明に終わる危険性がある。

読書計画:大騒ぎして実り少なし(文学的に) 📚

この計画はあまりにも曖昧で、自己啓発本の方がよほど具体性がある。読書を促進すると約束しながら、アマゾンが20%割引を提供する中で、どうやって地域の書店の閉店を防ぐかについては何も述べていない。まるで、誰が料理を出すのか、全員に十分なパンがあるのかも言わずに、大宴会を告知するようなものだ。少なくとも、書店員たちはこの計画を読むことができるだろう...未払いの請求書の合間を縫って時間があればの話だが。