欧州が独自の貨物カプセルで宇宙競争に参戦

2026年02月01日 公開 | スペイン語から翻訳
Cápsula espacial Nyx en órbita terrestre con paneles solares desplegados y la Tierra de fondo.

ヨーロッパ、フランス・ドイツ印のSpaceXへの回答を打ち上げ

イーロン・マスクがロケットでヘッドラインを独占し続ける中、ヨーロッパは独自の宇宙サプライズを準備中です。The Exploration Companyは、ミュンヘンに拠点を置くスタートアップで、Nyxカプセルを開発しており、ヨーロッパ流のスタイルで宇宙へ貨物を運ぶことを約束しています:効率的、精密で、おそらく競合他社より優れたデザイン。🚀

"Nyxはただのもう一つの宇宙カプセルではなく、スイスの時計とロケットが技術的な赤ちゃんを産んだようなものだ"

宇宙を征服したいカプセルファミリー

同社はカプセルの3つのバージョンを設計し、それぞれに特定のミッションがあります:

Cápsula espacial Nyx en órbita terrestre con paneles solares desplegados y la Tierra de fondo.

3D技術によるイノベーション

これらのカプセルの秘密は3Dプリントされたエンジンにあり、以下のことが可能になります:

エンジニアたちはFusion 360やAnsysなどのソフトウェアを使ってコンポーネントを設計・テストしており、3Dプリントのファンなら興奮して泣いてしまうほど精密なプロセスです。🖨️

ヨーロッパの宇宙未来

すべてが計画通りなら、ヨーロッパは2028年までに独自の宇宙輸送システムを保有し、他国への依存を減らす可能性があります。同社は2030年には月面ミッションも計画しており、科学実験から芸術作品まで運びます(宇宙でも文化は重要だから)。

一方、地球では3Dプリンターが必要な部品の代わりに抽象芸術を作ってしまうのに苦戦中です。結局、宇宙競争と私たちのホームプロジェクトの違いは、予算のゼロの数...と重力の心配がないことだけです。🌍

教訓:まもなく月へカプセルを送れるが、リビングの棚を直すためのあの部品は印刷できないままだ。