मार्वल्स का उपन्यासीकरण, एलेक्स रॉस और कर्ट बुसिएक का एक मौलिक कार्य, अपने दृश्य महाकाव्य को लिखित भाषा में स्थानांतरित करता है। स्टीव डार्नल द्वारा अनुकूलित और अब्राम्स कॉमिकआर्ट्स द्वारा प्रकाशित यह पुस्तक मूल श्रृंखला के सार को बरकरार रखती है, साथ ही इसमें अभूतपूर्व दृष्टिकोण और वे विवरण जोड़े गए हैं जो पैनलों में दिखाई नहीं देते हैं। रॉस ने परिणाम पर संतुष्टि व्यक्त की है, यह याद करते हुए कि एक कॉमिक को गद्य में ढालने का विचार 90 के दशक की शुरुआत में आया था, जब उन्होंने डीसी कॉमिक्स के लिए द डेथ ऑफ सुपरमैन के साहित्यिक संस्करण पर काम किया था।
दृश्य भाषा को कथात्मक लेखन में कैसे ढाला जाता है 📖
एक कॉमिक का गद्य में अनुवाद एक जटिल तकनीकी प्रक्रिया है। यह पैनलों का वर्णन करने के बारे में नहीं है, बल्कि एक कथात्मक लय के माध्यम से दृश्य अनुक्रम का पुनर्निर्माण करना है जो तनाव और विस्मय को बनाए रखता है। डार्नल ने पात्रों के मनोविज्ञान का विस्तार करने और उन स्थानों को भरने के लिए मूल सामग्री के साथ काम किया है जो रॉस की कला ने सुझाए थे। परिणाम एक ऐसा काम है जो कॉमिक की संरचना का सम्मान करता है, लेकिन एक स्वतंत्र पाठ के रूप में कार्य करता है, जिसमें अध्याय मार्वल के इतिहास को अधिक अंतरंग दृष्टिकोण से खोजते हैं।
एलेक्स रॉस, खुश हैं कि उनका काम पढ़ा जा सकता है (और केवल देखा नहीं जा सकता) 🎨
रॉस इस अनुकूलन से प्रसन्न हैं, हालांकि किसी को संदेह है कि उनकी सबसे बड़ी राहत यह है कि किसी और को उनके हाइपररियलिस्टिक पैनलों के विवरण लिखने पड़े। क्योंकि, ईमानदारी से कहें तो, एक लबादे की हर तह या आंख में हर प्रतिबिंब का वर्णन करने में घंटों बिताना एक बहुत ही कठिन काम होता। अब पाठक यह खोज सकेंगे कि, ब्रश के प्रतिभाशाली होने के अलावा, रॉस बिना स्पाइडरमैन के 20 पन्नों तक इमारतों के बीच झूलने के बिना भी कहानियां सुनाना जानते हैं।