Spyro: A Realm Beyond confirms Spanish dubbing from Spain and Latin America

Published on June 09, 2026 | Translated from Spanish

The Steam page for the new Spyro game has updated its technical specifications, confirming that the title will feature official voice acting in both European Spanish and Latin American Spanish. This news dispels the doubts that arose after other recent releases that omitted dubbing in our language. PC, Xbox, PlayStation, and Nintendo Switch players will be able to enjoy the purple dragon's adventures with local voices.

Spyro the dragon landing on a Steam store page interface, purple wings spread wide, glowing controller icons for Xbox PlayStation and Nintendo Switch floating around him, digital audio wave lines in Spanish flag colors and Latin American flag colors radiating from his open mouth, PC monitor glowing in background, cinematic technical illustration, metallic and neon lighting, ultra-detailed dragon scales, motion blur on audio waves, realistic game UI elements, photorealistic digital art, dramatic blue and purple palette

Technical details of the dubbing on the Steam page 🎮

The game's page on the Valve platform lists both languages in the audio section, although it does not specify the recording studio or the voice cast. Toys for Bob, the studio responsible for development, is expected to maintain continuity with the voices from the Reignited trilogy, although there is no official confirmation yet. The game will also offer text and subtitles in both Spanish dialects, according to the published information. The decision to include dubbing from the initial announcement suggests a clear commitment to the Spanish-speaking market.

The dragon speaks again, and this time they won't leave us speechless 🐉

Finally, players will be able to hear Spyro make his typical comments without having to read subtitles or settle for basic English. It was about time someone in the industry remembered that Spanish is not a filler language, especially after seeing how other major titles saved on the expense. Now we just need someone to explain to Spyro that, even with dubbing, he can't shout louder than the sound of your neighbor's vacuum cleaner.